Se for insubordinado, mandá-lo-ei prender. | Open Subtitles | ان كنت تعتقد بأنك متمرد فسوف اقوم باعتقالك |
Polícia Federal. Temos um mandado para o prender. | Open Subtitles | الشرطة الفدرالية سيد ساميرز بي لدينا أمر باعتقالك |
Se resistires, não me resta senão mandar prender-te. | Open Subtitles | ان لم تقاومى ، لكن اصدرت امرا باعتقالك |
Nunca serei um deles, e por essa mesma razão, vou prender-te. | Open Subtitles | و لهذا السبب بالذات سأقوم باعتقالك |
Acho que está na hora de fazeres a tua primeira detenção. | Open Subtitles | أعتقد حان الوقت لتقوم باعتقالك الأول |
Senhor, foi-lhe emitido um mandado de detenção em Austin no Texas. De que sou acusado? | Open Subtitles | سيدي,هناك أمر باعتقالك فى أوستن تكساس |
Por ordem do presidente, prendo-o por conspiração e tentativa de traição contra os EUA. | Open Subtitles | بامر من الرئيس تلقيت امر باعتقالك سيد ستانتون للمؤامرة بارتكاب خيانة ضد الولايات الامريكية |
Iremos prendê-lo, se ficar no nosso caminho. | Open Subtitles | لقد استعملتنا سنقوم باعتقالك اذا وقفت في طريقنا |
Sim, mas ainda há um mandato para a sua prisão. | Open Subtitles | أجل,ولكن مازال هناك مذكره باعتقالك |
Se você chegar 300 metros perto dela, eu vou mandar prender você. | Open Subtitles | إذا اقتربت منها عشر أقدام سآمر باعتقالك ، أخرج من هنا الآن |
Agora, pode-me dizer onde se vai encontrar com o seu marido, ou posso-a prender em frente à sua filha. | Open Subtitles | يمكنكِ إخباري الآن أين ستقابلين زوجكِ أو سأقوم باعتقالك الآن أمام ابنتك فالتذهبي إلى الحجيم |
Se tocarem numa tecla desse computador, que Deus me ajude, se não te vou prender por traição, e enforcar-te em praça pública. | Open Subtitles | إذا لمست زر واحد من ازرار ذلك الكمبيوتر سوف اقوم باعتقالك بتهمة الخيانة وساشاهدك متسكعا في الساحة العامة للسجناء |
Por isso, por favor vá-se embora, ou terei que o mandar prender. | Open Subtitles | إذهب الآن رجاءً وإلا ستسبب باعتقالك |
Está bem, primeiro vou-te prender por crimes contra o teu país. | Open Subtitles | فى البداية سوف اقوم باعتقالك |
Que agência federal vai prender-te primeiro? | Open Subtitles | اي وكالة فيدراليه ستقوم باعتقالك اولا؟ |
Porque iria detestar ter que pedir um mandato para prender-te. | Open Subtitles | لأنني أكره أن أُستحي بلاغاً باعتقالك |
Mas primeiro vou prender-te e fechar a tua clinica. | Open Subtitles | الان ساقوم باعتقالك اولا واقفل مدرستك ( بو تشي لام ) الى الابد |
Mas ... Talvez decida mandar-te prender-te. | Open Subtitles | لكن، قد أقوم باعتقالك. |
Vou ordenar a sua detenção por profanação da bandeira americana. | Open Subtitles | لاري فلينت)، أنا آمر باعتقالك بسبب) إهانة العلم الأميركي قم باعتقاله، أيها الشرطي |
- Tenho de fazer uma detenção. | Open Subtitles | علي أن أقوم باعتقالك |
Toque nele outra vez, e prendo-o! | Open Subtitles | قم بلمسه مرة أخرى، وسأقوم باعتقالك |
Rápido. Senão ligo ao FBI e mando prendê-lo por piratear o Programa Espacial dos EUA. | Open Subtitles | بسرعة، أو سأتصل بمكتب التحقيقات الفدرالي ليقوموا باعتقالك |
Chemma Tejada, tenho um mandato para a sua prisão com base na acusação de tráfico de droga. | Open Subtitles | تشيما تيخادا) , لديّ مذكرة باعتقالك) بتهمة جريمة الاتجار بالمخدرات |