Não sei quanto ao resto da equipa, mas eu estou esfomeado. | Open Subtitles | لا اعرف اي شيء حول باقي الفريق ولكنني أشعر بالجوع |
Bom, estou certo que o resto da equipa poderia ajudar, senhor. | Open Subtitles | حسناً، متأكد من أن باقي الفريق يمكنه الأفادة، يا سيدي. |
Queria falar consigo antes de nos juntarmos ao resto da equipa. | Open Subtitles | أردت لحظة معك على انفراد قبل انضمامنا إلى باقي الفريق |
Se joga assim com um testículo, imagine se toda a equipa tiver cancro. | Open Subtitles | المشكلة في طريقة لعبه الغبية مما يؤثر على باقي الفريق |
Porque não perguntas ao resto do grupo como se sentiram com o teu pequeno improviso? | Open Subtitles | لماذا لا تسألي باقي الفريق عن رأيهم بالأرتجال البسيط ؟ |
E com o resto da equipa morta, lamento mas estou no comando. | Open Subtitles | كل باقي الفريق قد مات.. أنا أسفة أنا المسؤولة الآن |
Pensamos individualmente, e compartilhamos os pensamentos com o resto da equipa. | Open Subtitles | نفكر كأفراد و نتشارك الأفكار مع باقي الفريق |
Não vou pôr em risco o resto da equipa porque tu tens algo a provar à tua namorada do liceu. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرض باقي الفريق للخطر لأن لديك شيءٌ ما لتثبته لحبيبتك من المرحلة الثانوية |
Vamos voltar para montanha e retomar a nossa posição com o resto da equipa. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى الجبل نأخذ مكاننا مع باقي الفريق |
O resto da equipa irá ficar com tantos ciúmes por terem perdido isto. | Open Subtitles | سيشعر باقي الفريق بالغيرة أنه فوت هذا المشهد. |
Enquanto o resto da equipa termina na sala de controlo, gostava de te presentear com isto. | Open Subtitles | بينما باقي الفريق ينتهون من غرفة التحكم أود أن أقدم لك هذا |
O seu trabalho era mexer criativa e deliberadamente com o simulador para que o resto da equipa soubesse lidar com o inesperado. | Open Subtitles | وظيفته كانت العبث مع المحاكي عمدا وبطريقة خلاقة. حتى يتمكن باقي الفريق من معرفة التصرف مع اللامتوقع. |
O Major Griff teve um pequeno congelamento, mas o resto da equipa está bem. | Open Subtitles | -التي تنتظرها - الميجور جريف عانى من بعض القصور من البرد -القارص لكن باقي الفريق بخير |
Pois, e o resto da equipa? | Open Subtitles | حسنا , و ماذا عن باقي الفريق ؟ |
O resto da equipa para as suas posições super secretas. | Open Subtitles | باقي الفريق يتخذ الموقع السرية الفا 1 |
O resto da equipa vem aí atrás num SUV. | Open Subtitles | باقي الفريق في سيارة رياضية خلفنا |
Avise a equipa que está tudo bem. | Open Subtitles | أعلِما باقي الفريق أن كل شيء على ما يرام. |