"باقي الفريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • resto da equipa
        
    • O resto
        
    • a equipa
        
    • resto do grupo
        
    Não sei quanto ao resto da equipa, mas eu estou esfomeado. Open Subtitles لا اعرف اي شيء حول باقي الفريق ولكنني أشعر بالجوع
    Bom, estou certo que o resto da equipa poderia ajudar, senhor. Open Subtitles حسناً، متأكد من أن باقي الفريق يمكنه الأفادة، يا سيدي.
    Queria falar consigo antes de nos juntarmos ao resto da equipa. Open Subtitles أردت لحظة معك على انفراد قبل انضمامنا إلى باقي الفريق
    Se joga assim com um testículo, imagine se toda a equipa tiver cancro. Open Subtitles المشكلة في طريقة لعبه الغبية مما يؤثر على باقي الفريق
    Porque não perguntas ao resto do grupo como se sentiram com o teu pequeno improviso? Open Subtitles لماذا لا تسألي باقي الفريق عن رأيهم بالأرتجال البسيط ؟
    E com o resto da equipa morta, lamento mas estou no comando. Open Subtitles كل باقي الفريق قد مات.. أنا أسفة أنا المسؤولة الآن
    Pensamos individualmente, e compartilhamos os pensamentos com o resto da equipa. Open Subtitles نفكر كأفراد و نتشارك الأفكار مع باقي الفريق
    Não vou pôr em risco o resto da equipa porque tu tens algo a provar à tua namorada do liceu. Open Subtitles لا أريد أن أعرض باقي الفريق للخطر لأن لديك شيءٌ ما لتثبته لحبيبتك من المرحلة الثانوية
    Vamos voltar para montanha e retomar a nossa posição com o resto da equipa. Open Subtitles يجب أن نعود إلى الجبل نأخذ مكاننا مع باقي الفريق
    O resto da equipa irá ficar com tantos ciúmes por terem perdido isto. Open Subtitles سيشعر باقي الفريق بالغيرة أنه فوت هذا المشهد.
    Enquanto o resto da equipa termina na sala de controlo, gostava de te presentear com isto. Open Subtitles بينما باقي الفريق ينتهون من غرفة التحكم أود أن أقدم لك هذا
    O seu trabalho era mexer criativa e deliberadamente com o simulador para que o resto da equipa soubesse lidar com o inesperado. Open Subtitles وظيفته كانت العبث مع المحاكي عمدا وبطريقة خلاقة. حتى يتمكن باقي الفريق من معرفة التصرف مع اللامتوقع.
    O Major Griff teve um pequeno congelamento, mas o resto da equipa está bem. Open Subtitles -التي تنتظرها - الميجور جريف عانى من بعض القصور من البرد -القارص لكن باقي الفريق بخير
    Pois, e o resto da equipa? Open Subtitles حسنا , و ماذا عن باقي الفريق ؟
    O resto da equipa para as suas posições super secretas. Open Subtitles باقي الفريق يتخذ الموقع السرية الفا 1
    O resto da equipa vem aí atrás num SUV. Open Subtitles باقي الفريق في سيارة رياضية خلفنا
    Avise a equipa que está tudo bem. Open Subtitles أعلِما باقي الفريق أن كل شيء على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus