Irmãs, devemos passar o resto do dia em silêncio. | Open Subtitles | أيها الأخوات,يجب علينا قضاء باقي اليوم في صمت. |
Sabes, por que não tiras o resto do dia para decidir isso e depois diz-me o resultado? | Open Subtitles | أتعرف ماذا, لماذا لا تقضي باقي اليوم وتكتشف ذلك وبعد ذلك تعود وتخبرني ما لديك |
Dois sacos de Goma de Ursinho, por um dólar. Tipo, nem ligo pro que acontecer no resto do dia. | Open Subtitles | دولار واحد ، كيسان من لبان الدببة إنه مثل ، لا أهتم حتى لما يحدث باقي اليوم |
Eu tinha essa coisa que o dia em que os sinais Björk se eu vou tirar o dia de folga, então estamos a fazer e foi, provavelmente, sobre | Open Subtitles | قلت أنى سوف آخذ باقي اليوم راحة، هذا يكفي |
Já que me desocupaste a tarde, vou tirar o dia de folga. | Open Subtitles | طالما أنّك قمت بتفريغ جدولي سأخذ باقي اليوم إجازة |
Agora até me sinto melhor, acho que eu vou tirar o resto do dia. | Open Subtitles | حسناً، ان هذا افضل سآخذ باقي اليوم اجازه |
Bem, conversem as duas sobre o que farão o resto do dia. | Open Subtitles | حسناً , تكلمي معها عما ستفعليه باقي اليوم |
Depois que acabar de secar as carpetes, podes tirar o resto do dia de folga. | Open Subtitles | لمَ لاتنتهي من كل شيء الأن وتأخذي باقي اليوم راحة؟ |
Agora a sério. Não vais falar comigo o resto do dia? Foi por causa da tua ida a WC. | Open Subtitles | بجد لن تتكلمي الي باقي اليوم كانت بسبب استراحتك من اجل الحمام |
Talvez pudesse dar-lhes o resto do dia de folga - para estarem com as suas famílias? | Open Subtitles | ربما الأفضل تعطيهم باقي اليوم راحة ليقضوه مع عائلاتهم؟ |
O que vamos fazer no resto do dia? | Open Subtitles | لقد مر 45 دقيقة فقط ؟ ماذا سنفعل في باقي اليوم ؟ |
Dás-me o resto do dia para encontrar um novo lugar para ficar? | Open Subtitles | أمهليني باقي اليوم لكي أجد مكاناً امكث فيه |
Digo-te o seguinte. Vamos baldar-nos o resto do dia e divertir-nos um pouco. | Open Subtitles | أأخبركِ شيئًا، دعينا نتغاضى عن باقي اليوم الدراسيّ ونذهب للاستمتاع |
Agora, Louis, vamos nós dois tirar o resto do dia de folga. | Open Subtitles | و الآن يـ لويس دعنا ناخذ باقي اليوم إجازة |
Ele está lá algumas horas por dia e, durante o resto do dia, é um adolescente normal. | Open Subtitles | إنه يعمل هناك لعدة ساعات، و باقي اليوم أظن أنه فتى مراهق عاديّ. |
Ela pediu para tirar o dia de folga. Eu disse que não. Então ela disse que a nossa relação não era tão especial e que estava livre para ver outras firmas. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أخذ باقي اليوم أجازة ورفضت ذلك وصدمتني بقولها أنّ علاقتنا لم تكن خاصة لذلك هي حرّة في مقابلة شركاتٍ آخرى |
Queres passar o dia numa sala de interrogação? | Open Subtitles | هل تريد أن تقضي باقي اليوم في غرفة استجواب؟ |
Pensei que ias tirar o dia de folga. | Open Subtitles | لقد ظننت أنّك أخذت باقي اليوم إجازة |
Vou ficar ao serviço o dia inteiro. | Open Subtitles | سأكون في موقع التصوير باقي اليوم |
Depois, ando o dia todo a dormir. | Open Subtitles | أصحو فقط لمدة ساعتين وأنام باقي اليوم |
Passei o dia inteiro com uma camisola que dizia | Open Subtitles | وقضيت باقي اليوم أتجول |