ويكيبيديا

    "باكتشاف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • descoberta
        
    • explorar
        
    • descobrir
        
    No meu primeiro ano de Direito fiz uma descoberta importante. Open Subtitles في عامي الأول في كلية الحقوق قمت باكتشاف مهم
    E mostra o nosso amor pela descoberta de música e pela apresentação de música antiga e recente. TED وهو ما يُظهر وَلَعَنا باكتشاف الموسيقى، وتقديم الموسيقى القديمة والجديدة معًا.
    Sabe, Hastings, devo-lhe a si a descoberta final sobre a carta. Open Subtitles هل تعرف يا "هستنغز" أني أدين باكتشاف كل ذلك لك
    Como podem ver, comecei a explorar as águas desde tenra idade. TED كما ترون، لقد بدأت باكتشاف المسطحات البحرية في سن مبكّرة نسبيّا.
    Vamos explorar o mundo à nossa volta com esta nova lente e compreender o mundo do computador de uma perspetiva totalmente nova. TED لنقم باكتشاف العالم حولنا باستخدام هذه العدسات الجديدة، ونفهم عالم الكمبيوتر من خلال نظرة جديدة كلياً.
    O passo seguinte é descobrir o que bebe o norueguês da primeira casa. TED الخطوة التالية هي باكتشاف ماذا يشرب النرويجي الذي يعيش في المنزل الأول؟
    Começámos a explorar novas possibilidades e a descobrir verdades sobre o nosso sistema de justiça e como, para nós, acontece uma verdadeira mudança. TED وبدأنا باكتشاف احتمالات جديدة، وكشف الحقائق عن نظام العدالة، وكيف يحدث التغيير الحقيقي لنا.
    Submersíveis fizeram uma descoberta ainda mais extraordinária em 1990. Open Subtitles قامت غواصات الأعماق باكتشاف آخر أكثر إثارة للدهشة عام 1990
    Sim, vão entrevistar-me pelo telefone, a partir do meu gabinete, em relação à recente descoberta dos monópolos magnéticos nos cristais de gelo. Open Subtitles أجل, سيجرون معي مقابلة عن طريق الهاتف من مكتبي بخصوص ما يسمى حاليا باكتشاف الأقطاب المغناطيسية الأحادية في البلورات الثلجية
    Agora, com a descoberta da vacina da varíola bovina as pessoas finalmente encontraram uma maneira de resistirem a varíola que afectaram a humanidade. Open Subtitles والآن باكتشاف لقاح جدري البقر أخيراً اكتشف الناس طريقة لمقاومة أثر الجدري المسبب للبشرية
    Em meados do século XVI, um jovem e talentoso anatomista, chamado Andreas Vesalius fez uma descoberta chocante: os textos de anatomia humana mais famosos do mundo estavam errados. TED في منتصف القرن السادس عشر، قام عالم تشريح موهوب يدعى أندرياس فيزاليوس باكتشاف مذهل: فأكثر كتب التشريح شهرة في العالم كانت على خطأ.
    Há cerca de três anos e meio, fiz uma descoberta, TED منذ 3 سنوات ونصف، قمت باكتشاف أمر ما.
    Mas no segundo ano fiz outra descoberta. Open Subtitles لكن في العام الثاني قمت باكتشاف آخر
    Claro, se eu suspeitar que tem uma cópia, ou se fizerem uma súbita descoberta na área de IA, o nosso contrato é anulado. Open Subtitles بالطبع أن شككت بانك قد احتفظت بنسخة أو أن شركة "بيرنت" للتكنولوجيا قامت باكتشاف مفاجئ
    - Comemorar a descoberta do "The Empress of Africa", o seu navio. Open Subtitles أن أحتفل باكتشاف "إمبراطورة أفريقيا"، سفينتك.
    Em 1760, Arthur Dobbs, o governador real da Carolina do Norte, fez uma descoberta muito fascinante. TED حسناً، في عام 1760، قام (آرثر دوبز)، الحاكم الملكي لولاية كارولاينا الشمالية، باكتشاف مبهر للغاية،
    Às vezes sinto falta do meu cérebro pré-Internet, mas não no que toca a explorar "online" as artes e a cultura. TED أحياناً أفتقد دماغي ما قبل الانترنت، ولكن ليس عندما يتعلّق الأمر باكتشاف الفنّون والثقافة.
    E fez-me querer explorar mais. TED وقد جعلتني أرغب باكتشاف المزيد.
    Os leitores ficam encantados ao descobrir como a complexa imagética, as personagens caprichosas e as estranhas coincidências se encaixam. TED يبتهج القُراء باكتشاف كيف للصورة الآخذة للعقل، والشخصيات غريبة الأطوار، والمصادفات المرعبة أن تتلاءم معًا.
    À medida que a criança cresce, começa a descobrir que a pessoa em quem confiou está a violar essa confiança. TED عندما يكبر الطفل, يبدأ باكتشاف أن الشخص الذي وثق به قد خرق تلك الثقة.
    Se eu fosse tu... tentava descobrir uma maneira de lhe contar. Open Subtitles لو كنت مكانكِ لقمت باكتشاف طريقة ما لإخباره بالأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد