ويكيبيديا

    "باكراً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cedo
        
    • antes
        
    • manhã
        
    • logo
        
    • hoje
        
    • pouco
        
    • adiantado
        
    • bocado
        
    • início
        
    • amanhã
        
    Não me importo de acordar cedo, por isso trabalho a recolher lixo. Open Subtitles حسناً, لا أمانع النهوض باكراً لأنجز عملي الذي يقضي برمي النفايات
    Voltei mais cedo Preciso trabalhar em silêncio, terminar uns negócios. Open Subtitles سأعود للمنزل باكراً للعمل بهدوء. لديّ بعض الأمور لأنهيها.
    Bem, olha, pensei que podíamos jantar mais cedo e depois do jogo... Open Subtitles اسمعي لقد فكرت أن نذهب لتناول العشاء باكراً و بعد المباراة
    Vem cedo, antes que as coisas boas fiquem todas escolhidas. Open Subtitles تعال الي هنا باكراً قبل أنتهاء كل الاشياء الجيده
    Não consegui vir mais cedo. Estive a fazer chamadas em vosso nome. Open Subtitles لم أستطع أن أصل الى هنا باكراً كنت أتكلم بالنيابة عنك
    Até ia contigo, também, mas quero acordar cedo para a Missa amanhã. Open Subtitles كنت لأنضم لكم أيضاً، لكن أريد أن أستيقظ باكراً للقداس غداً
    E o profeta, percebendo que veio cedo demais... retorna à sua solidão. Open Subtitles وإذ رأى النبيُّ أنّه أتى باكراً جداً فقد ارتدّ إلى عزلته
    Eu vou ligar-lhe. Não quero é ligar muito cedo. Open Subtitles سأتصّل بها, لا أودّ أن أتصّل باكراً جداً
    Porque acha que é muito cedo para ter outro relacionamento. Open Subtitles لأنّك ترى الوقت باكراً جداً للانخراطِ في علاقةٍ جديدة
    Bem, vou fazer a ficha desse imbecil e sair mais cedo. Open Subtitles بأي حال , سأقوم بالتعامل مع هذا المغفل وأخرج باكراً
    Presumo que, por ligares tão cedo, a operação foi um êxito estrondoso. Open Subtitles أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق
    Ele disse que estava excitado, por isso veio mais cedo. Open Subtitles لقد قال أنه كان متحمس جداً ولهذا أتى باكراً.
    Saí mais cedo para provar o vestido de dama de honor. Open Subtitles غادرت باكراً من أجل قياس فستان إشبينة العروس حقاً ؟
    Parece que o Centro Médico fechou mais cedo hoje. Open Subtitles يبدوا أن المركز الوسطى قد أغلق باكراً اليوم
    Pena que não fizeste isso mais cedo, podias ter trabalhado para mim. Open Subtitles من المحزن أنك لم تتحول إلى مجرم باكراً .و العمل لحسابي
    Cheguei mais cedo e disse-lhe para ir para casa. Open Subtitles جئت اليوم باكراً وسمحت لها بالذهاب إلى منزلها
    Está muito abalada por eu ter de partir antes. Open Subtitles لقد إنزعجت بشكل كبير لأنه علي الرحيل باكراً
    Tinha sido antes teria visto me remover a cabeça do Seljuk corpo. Open Subtitles ،لو جئت باكراً لرأيتني أقطع رأس هذا السلجوقي .من جسده بمهارة
    Então, vou lá esta manhã e... está um gelo. Open Subtitles عندما إستيقظت باكراً هذا الصباح، كان الجو بارداً
    Sim, fiquei desiludida com isso e não estou tão interessada em sair logo, mas a ideia de ficar só o resto da vida assusta-me tanto a mim como à minha mãe. Open Subtitles نعم. مجيؤك باكراً أحبطني و في الحقيقة أنا لست متحمسة حول الليلة بشكل عام
    Ela implorou-me, hoje. Só precisava de mais algum tempo. Open Subtitles أقلتني باكراً اليوم، كانت بحاجة لمزيد من الوقت.
    pouco disse que não me culpava a mim. Open Subtitles باكراً في هذه الجلسة قلتِ أنكِ لم تلوميني
    - Chegaste hora e meia adiantado. Open Subtitles أتيتَ باكراً حوالي الساعة والنصف أستطيع الانتظار
    Al Gore disse há bocado que a imagem mais divulgada do mundo, a imagem mais vezes impressa no mundo, era a da Terra. TED وقد قال آل غور باكراً أن معظم الصور الملتقطة في العالم، الصور الأكثر طباعةً في العالم، كانت للأرض.
    Os meus agentes responderam a uma dica anónima, e chegaram aqui ao início da noite. Open Subtitles ضباطي استجابوا لبلاغِ مجهول ووصولوا لهنا باكراً هذا المساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد