| "Somos definidos pelos segredos que guardamos "e pelos que partilhamos". | TED | تتحدد شخصيتنا بالأسرار التي نحتفظ بها والأسرار التي نتشاركها. |
| Não tens que contar, mas pensava que não havia segredos entre nós. | Open Subtitles | لست بحاجة لتخبرني ، لكن ظننت أننا نأتمن بعضنا بالأسرار الآن |
| Eu posso ter uma mente diabólica cheia de segredos. | Open Subtitles | ربما كنت أحيا حياة مضاعفة مليئة بالأسرار المخذية |
| mas o parceiro dele é um homem corrupto... cheio de segredos sujos. | Open Subtitles | لكن شريكه رجل عجوز الآن، رجل عجوز قذر مليء بالأسرار القذرة.. |
| Pensei que disseste que isto não era pelos segredos. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قُـلتِ بأن الأمر لا يتعلق بالأسرار |
| Ninguém me mente... ou me tenta proteger com segredos. | Open Subtitles | لا أحد يكذب عليّ، أو يحاول حمايتي بالأسرار. |
| Um lugar cheio de segredos e a imaginação aflora. | Open Subtitles | قلْ أنّ مكاناً مُشبعاً بالأسرار وستُسيطر عليك التخيّلات. |
| Ele não deixa ninguém entrar. É seu quarto particular. Cheio de segredos. | Open Subtitles | لا يسمح لأحد بالدخول إلى هنا إنها حجرته الخاصة الملأى بالأسرار. |
| Sim, mas todos temos segredos, por diversas razões. | Open Subtitles | نعم لكن كل منا يحتفظ بالأسرار لأسبابه الخاصة |
| Até estarmos tão cheios de segredos que parece que vamos rebentar. | Open Subtitles | , إلى أن تمتلئ بالأسرار . . و تشعر أنك ستنفجر |
| O problema com os segredos é que mesmo quando se pensa que se tem o controlo... | Open Subtitles | المشكلة المتعلقة بالأسرار . . هي عندما تعتقد أنك متحكم بالأمور |
| Nunca falha: manter segredos sempre te causa problemas. | Open Subtitles | تعرف هذا يصح دائماً الإحتفاظ بالأسرار يؤدي إلى المشاكل دائماً |
| É nessa altura que as mulheres pensam nos segredos que escondem das suas amigas e como seria chocante se elas descobrissem a verdade. | Open Subtitles | إنه الوقت الذي يفكر به النساء بالأسرار التي يخفينها و كم سيصدمهم انكشاف الحقيقة |
| O Bryce enviou-me uma base de dados completa de segredos governamentais. | Open Subtitles | برايس أرسل لي قاعدة بيانات مليـئة بالأسرار الحكوميــة |
| Um dos trabalhos de um chefe de segurança é tomar conta dos segredos. | Open Subtitles | من أنت؟ إحدى أعمال رئيس الأمن هو الإحتفاظ بالأسرار |
| Você tem que entender,tenente, pessoas contam-me segredos todos os dias, e elas têm que saber que eu os guardo. | Open Subtitles | عليك أن تفهم ملازم , الناس يخبروني بالأسرار طوال اليوم وعليهم معرفة أنني أحفظهم |
| E tem olhos como os seus, misteriosos e cheios de segredos. | Open Subtitles | و عيناه مثل عينيك غامضة و مليئة بالأسرار |
| No que toca a assuntos do coração todos usam segredos e mentiras para proteger aqueles que amam. | Open Subtitles | فحين يتعلّق الأمر بالمشاعر، يستعين الجميع بالأسرار والكذب لحماية من يحبّ. |
| Este palhaço está cheio de segredos que não quer contar-nos. | Open Subtitles | إن هذا الوغد يحمل حقيبة مليئة بالأسرار ولم يخبرنا حتى بأمرها |
| Só quero que saibas que sou muito boa a guardar segredos. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعلم أني احتفظ بالأسرار بشكل جيد |
| Quando se trata do segredo dos antigos... o conhecimento pode ser poder. | Open Subtitles | فيما يتعلق الأمر بالأسرار أجدادنا القدماء المعرفة هي القوة |