ويكيبيديا

    "بالأسف على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pena de
        
    • pena do
        
    • pena da
        
    • pena dos
        
    • pena das
        
    • ter pena
        
    Temos de parar de sentir pena de nós próprios. Open Subtitles يجب أن نتوقف عن الشعور بالأسف على أنفسنا
    Eu gostava que deixasses de ter pena de ti. Open Subtitles أتمنى لو تتوقفي عن الشعور بالأسف على نفسكِ.
    Se queres sentir pena de alguém, sente pena de ti mesmo. Open Subtitles إذا أردت أن تشعر بالأسف لشخص ما يجب أن تشعر بالأسف على نفسك
    Então, terei pena do desgraçado que mandarem para te apanhar. Open Subtitles عندها سأحس بالأسف على من يرسلونه للبحث عنك.
    Sinto pena da Molly. Ele é um poeta horrível. Open Subtitles أنا أشعر بالأسف على مولي فهو شعر مخيف
    Mas tenho pena dos pobres porcos. Open Subtitles لكن لا يسعني إلا الشعور بالأسف على الخنازير المسكينة.
    mas sinto muita pena das outras famílias que estão a perder os filhos neste preciso momento. Open Subtitles لكننى أيضا أشعر بالأسف على العائلات الأخرى التى تفقد أولادها بينما نتحدث الآن
    E em vez de teres pena de ti próprio, pensa no seguinte: Open Subtitles و عوضاً عن الشعور بالأسف على نفسك :فكر بالتالي
    Mas invés de ficar aqui sentado, sentindo pena de mim mesmo ou assim, Open Subtitles و لكن عوضا عن الجلوس هنا للشعور بالأسف على نفسي أو ما الى ذلك
    Eu não vou criar duas crianças completamente sozinha, porque tu estás demasiado ocupado a sentires pena de ti próprio, está bem? Open Subtitles لن أربي هؤلاء الصبية لوحدي لأنك مشغول للغاية بالإحساس بالأسف على نفسك ، حسناً ؟
    Teres pena de ti mesma pode resultar agora, mas não te fará subir escadas. Open Subtitles الشعور بالأسف على نفسك قد يعمل الآن، ولكن لن يجعلك تتسلقين السلالم
    Há uma hora atrás, estava aqui sentado a sentir... pena de mim mesmo por tu não me quereres de volta. Open Subtitles منذ ساعة، كنت جالساً هنا أشعر بالأسف على نفسي أنكِ أردتِ قطع علاقتنا
    Quando levas uma tampa, não ficas sentado a sentir pena de ti mesmo. Open Subtitles عندما تترك لا تجلس شاعراً بالأسف على نفسك
    Quando acabares de sentir pena de ti própria, avisa-me. Open Subtitles عندما تنتهى من شعورك بالأسف على نفسك أعلمينى بذلك
    Mas depois de pensar assim, teria pena do bebé. Open Subtitles ولكن بعد التفكير بمثل هذا أشعر بالأسف على الجنين
    Foi por isso que fiquei, pois tive pena do Tilikum. Open Subtitles لهذا أنا بقيت. لأنني شعرتُ بالأسف على "تيليكوم".
    Se quisermos ir à base da questão, fiquei por ter pena do Tilikum. Open Subtitles أعني، لو أردت الوصول للتفاصيل الأساسية لها.. أنا بقيت لأنني شعرتُ بالأسف على "تيليكوم".
    Sinto pena da rapariga de 13 anos que tu eras mas não sinto pena de ti agora. Open Subtitles أشعر بالأسف على الفناة التي كان عمرهــ13ـا التي كانت هي أنت ولكني لا أشعر بالأسف عليكِ الآن
    - Eu tenho pena da Amanda. Open Subtitles -أنا فقط أشعر بالأسف على ما حصل "لأماندا "
    Sentia pena dos pássaros, _BAR_ e das andorinhas-do-mar... que sempre voavam, procuravam _BAR_ e quase nunca encontravam. Open Subtitles و كان يشعر بالأسف على الطيور " " خاصة الطيور المائيه السمراء .. الصغيره .. الرقيقه
    Tenho pena dos negros que nasceram aqui. Open Subtitles أشعر بالأسف على السود الذين يولدون هنا .
    Mais vale perguntares se tenho pena das larvas que moo no café. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تسألني لو أشعر بالأسف على المُغفلين. اطحن قهوتيّ بالصباح.
    Por isso, deixa de ter pena de ti. Open Subtitles .لذا. كفى شعور بالأسف على نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد