ويكيبيديا

    "بالأشخاص الذين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • das pessoas que
        
    • em pessoas
        
    • às pessoas que
        
    • pessoas com quem
        
    Entretanto, tem de se cuidar das pessoas que temos. Open Subtitles خلال هذا الوقت، عليك الإهتمام بالأشخاص الذين لديك
    Estava a ver se fazia uma lista das pessoas que entraram aqui. Open Subtitles كنت أعد لائحة بالأشخاص الذين دخلوا إلى المحل
    Sei, mas tenho as cartas deles, a dar-me instruções a que sítios devia ir, e uma lista das pessoas que eu devia contactar! Open Subtitles نعم، لكن لدي خطاباتهم تمنحني التعليمات لأي الأماكن أقصد وقائمة بالأشخاص الذين أتصل بهم
    Confio ainda menos em pessoas que se têm em tão alta estima que nem põem o pé fora de casa! Open Subtitles أثق أقل حتى بالأشخاص الذين لديهم ثقة عالية بأنفسهم... لدرجة تجعلهم غير قادرين على إخراج رأسهم من الباب
    Estou sempre interessada em pessoas com talentos especiais. Open Subtitles -أنا دائماً أهتم بالأشخاص الذين يتمتعون بمهارات خاصة
    Sabes o que faço às pessoas que me dão ordens? Open Subtitles مورتيمر ، اتعلم ما الذى أفعله بالأشخاص . الذين يلقون علىّ الأوامر
    Devias pôr uma rolha na boca por dizeres que não sou nada comparado às pessoas que dirigiam antes as coisas. Open Subtitles أتعرف ماذا يتوجب أن تحضر ؟ فلين و تضعه في فمك حتى لا تخبر الناس أنا لا شيء مقاراناً بالأشخاص الذين يديرون العمل
    Liga-nos às pessoas com quem estamos a tocar, ao nosso público e a nós mesmos. TED ويربطك بالأشخاص الذين تؤدي معهم، ولجمهورك ولنفسك.
    Só gostas de pessoas com quem te podes embebedar. Open Subtitles أنت دائماً تعجبين بالأشخاص الذين تسكرين معهم.
    E as pessoas que querem algo de mim, sabem que a única maneira de o obter, é através das pessoas que amo. Open Subtitles و الأشخاص الذين يريدون أمورا مني الذين يعرفون أن الطريقة الوحيدة للتأثير علي هي بالأشخاص الذين أحبهم
    Você ensinou-me o que significa tomar conta das pessoas que amo. Open Subtitles أنت علمتني بالفعل كيفية الاعتناء بالأشخاص الذين أحبهم
    Tem uma faceta que quer salvar o mundo e a outra faceta que quer cuidar das pessoas que gosta. Open Subtitles لديه جانب يريد إنقاذ العالم وجانب آخر يريد الإعتناء بالأشخاص الذين يحبّهم.
    Doutor Conti, tem uma lista das pessoas que morreram aqui, Open Subtitles دكتور "كونتي" هل لديك قائمة بالأشخاص الذين ماتوا هنا
    Não preciso de fazer uma lista das pessoas que me querem morto. Open Subtitles أنا لست بحاجة لأعد لك قائمه بالأشخاص الذين يريدونني ميتًا.
    Estou sempre interessada em pessoas com habilidades especiais. - Obrigada. Open Subtitles -وأنا دوماً مهتمة بالأشخاص الذين يتمتعون بالمهارات الخاصة
    Porque haverias de fazer isso às pessoas que te amam? Open Subtitles لماذا قد تفعلين ذلك بالأشخاص الذين يُحبونكِ ؟
    Quando ele acabou, todos aplaudiram, e ele fez cara feia às pessoas que não o fizeram. Open Subtitles بعد أن أنتهي صفق الجميع... وأستهان بالأشخاص الذين لم يصفقوا.
    Posso compilar uma lista de pessoas com quem ele não falou. Open Subtitles يمكنني وضع قائمة بالأشخاص الذين لم يصل لهم بعد
    "Gosto das pessoas com quem tenho sexo." Ele é tão foleiro. Open Subtitles ( أنا أهتم بالأشخاص الذين أمارس الجنس معهم) إنه غبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد