ويكيبيديا

    "بالأضافة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Além
        
    • bónus
        
    • Mais ainda
        
    Além disso,não havia nenhum lugar para ir lado para ir. Open Subtitles بالأضافة ألى أنه لم يكن هناك مكاناً أذهب أليه
    Para Além de trabalhar na Central, vai ser o meu atirador pessoal. Open Subtitles بالأضافة إلى عملك فى المصنع ستكون أيضاً القاتل المأجور الخاص بى
    Além da carta, ouvi-os mencionarem amigos daqui que lhes facultariam as flechas. Open Subtitles بالأضافة الى الخطاب لقد سمعتهم يذكرون أصدقاء لهم هنا سيجلبون السهام
    E Além disso... não disseste que estudaste História da Antiguidade? Open Subtitles بالأضافة , أنتى قلتى أنكى درستى التاريخ القديم ؟
    E como bónus, a confusão da Visualize desaparece. Open Subtitles بالأضافة الى التخلص من هراء منظمة الرؤية
    Além disso, o MP está a investigar o papel do Sr. Brucklier na venda e ocultação das armas. Open Subtitles بالأضافة أن مكتب المدعي العام يحقق في دور السيد باركلير في بيع و إخفاء هذه الأسلحة
    Além disso, não faço nada de novo desde que aprendi a usar a folha de uma palmeira. Open Subtitles بالأضافة , أنا ليس لدي أي شيء جديد منذ أنا تعلمت أن أستعمل سعفة النخلة
    Além disso, quem melhor para ser meu padrinho do que alguém que me vê nu todos os dias? Open Subtitles , بالأضافة , من أفضل رجل يكون أشبيني من الرجل الذي يراني عاريا كل يوم ؟
    E qual é meu destino, para Além da frescura da tua virgindade? Open Subtitles وماهي قدري بالأضافة إلى كوني سأستمتع بهذا الجسد الناصع مثل الثلج؟
    Para Além da velocidade, o professor dotou-os de outras características incríveis. TED بالأضافة لسرعتهم، قام البروفيسور بإضافة بعض الميزات الرائعة لهم
    Pensei em fazer o mesmo. Além disso, eu só estava a brincar com ela. Open Subtitles اعتقدت اننى هكذا اعاملها كفرد منا بالأضافة اننى كنت اهزر معها فقط
    Não, querido, não é nada disso. Além disso, também tenho algum interesse nisto. Open Subtitles لا يا حبيبى,ليست افكارا, بالأضافة اننى لدىّ عرض آخر
    Além disso, só porque achaste este lugar primeiro... não significa que és o chefe. Open Subtitles بالأضافة إلى ذلك , لمجرد أنك وجدت هذا المكان أولاً لا يعنى أنك الزعيم
    Sabes... para Além da tua personalidade forte e de seres o melhor estratega que alguma vez conheci. Open Subtitles أنت تعلم، بالأضافة الى شخصيتك الجميلة في الحقيقة أنك أفضل مخطط رأيته في حياتي
    Além disso, vejo uma moeda chinesa pendurada na corrente do relógio, o que alimenta ainda mais a teoria. Open Subtitles بالأضافة لرؤيتى عملة صينية معلقة فى سلسلة ساعته. الامر كن سهلا جدا.
    Além disso, vai fazer-lhe bem agora estar com outros miúdos. Open Subtitles بالأضافة الى انه من الافضل انه يعيش مع اطفال في الوقت الحالي
    Além disso, o tipo tem imunidade total. A sua história confirma-se. Open Subtitles بالأضافة الي ذلك, الرجل لديه حصانة كاملة.قصتة يتم فحصها.
    Para Além das empresas, ainda representamos 25 países: Open Subtitles بالأضافة إلى زبائننا المتعلقون بالشركات نحن نمثل 25 بلد أجنبى
    Os manifestantes frente ao edifício alvejavam-vos, Além dos atiradores? Open Subtitles المتظاهرون أمام البناية كانوا يطلقون النار عليك بالأضافة الى القناصين؟
    Além do mais, as mulheres adoram quando mentimos para elas. Open Subtitles بالأضافة الى انى لا أعلم لماذا, لكن النساء تقع فى الحب عندما تكذب عليهم
    Compre já o DVD do Achmed, mais o material bónus, tudo pelo magnífico preço de 9.95$. Open Subtitles دى فى دى برنامج "أخمد". بالأضافة للمواد الهدية. لثمن مُنخفض جداً 9.95
    Mais ainda, contusões subdurais sugerem que ao menos 4 agressores desferiram uma infinidade de golpes. Open Subtitles بالأضافة للكدمات الاخرى أفترض أنه على الاقل أربع مهاجمين ألقوا عددا كبيرا من الضربات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد