| Elas sentem fascínio pelas cobras. Ainda não têm aquela repulsa que vocês têm quer com medo, ódio ou desprezo ou mesmo aversão. | TED | وقد كانوا مندهشين بالأفاعي حيث انهم لم يحصلوا علي هذا الشي الصلب الذي توصلوا اليه سواء كانوا خائفين او مشمئزين |
| Se me permitem dizer, eu sou um grande especialista em cobras. | Open Subtitles | إن جاز لي قول هذا عن نفسي، فأنا خبير بالأفاعي. |
| Este mundo está cheio de cobras e tenho a sensação de que era uma delas. | Open Subtitles | هذا العالم ملئ بالأفاعي و أنا لدي شعور بأنني كنت واحداً منهم |
| Por isso esperaram por ela com cobras de borracha, sapos barulhentos e aranhas de plástico. | Open Subtitles | .. لذا هم ينتظرونها بالأفاعي المطّاطية .. ونعيق الضفادع .. والعناكب البلاستيكية |
| Alguém o abriu, tirou os intestinos dele e substituiu-os por cobras. | Open Subtitles | هنالك مَن شقّه وانتزع أحشاءه وأبدلها بالأفاعي |
| Agradeço. Fiz mal em não te ter deixado lá com as cobras. | Open Subtitles | نعم، أتعاطف.الخطأ الذي جعلت ما كان تركك بالأفاعي! |
| O mano não brinca com cobras. | Open Subtitles | اخي انا لا اعبث بالأفاعي اللعينة |
| É uma pocilga decrépita e infestada de cobras! | Open Subtitles | إنه مبنى خردة بغيض قديم موبوء بالأفاعي |
| Porque é que não deixa as cobras aqui para dormir? | Open Subtitles | كيف لا تحتفظين بالأفاعي هنا للنوم ؟ |
| Além disso, é muito perigoso, está cheia de cobras. | Open Subtitles | بجانب أن الأمر خطير جدا ومليء بالأفاعي. |
| é a palavra-passe para um clube de luta de cobras clandestino. | Open Subtitles | لنادي قتال إجرامي أرضي متعامل بالأفاعي |
| Não pode sentir as cobras no chapéu. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تشعر بالأفاعي في القبعة |
| Ninguém pode sentir as cobras. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يشعر بالأفاعي |
| E deparamos com uma barreira cheia de cobras. | Open Subtitles | ونحن نمر بحاجز ملئ بالأفاعي. |
| Prue, o sítio está cheio de cobras. | Open Subtitles | برو، إنّ المكان مليء بالأفاعي |
| O fundo do pântano está cheio de cobras. | Open Subtitles | هذا المستنقع ملئ بالأفاعي |
| Há muitas cobras. | Open Subtitles | المكان مليء بالأفاعي |
| Não ouviste que aqui há cobras? | Open Subtitles | ! ألم تسمع المكان مليء بالأفاعي |
| Algumas pessoas acham que a Jennifer Connelly está velha agora, e que as mãos dela parecem dois sacos cheios de cobras. | Open Subtitles | يُشاع أن (جينفري كونلي) أصبحت هرمة، وأن ثدييها يبدوان كأكياس تعج بالأفاعي لكنه كلام فارغ |
| Zoey, o Arcadian foi um edifício fantástico, outrora, mas está a cair aos bocados, e está cheio de cobras. | Open Subtitles | (زوي) ، (الأركيدي) كان مبناً رائعاً ذات مرة لكنه يتداعى ، وهو مليء بالأفاعي |