O Gabriel deve ter desligado todas as ligações via satélite. | Open Subtitles | لابد ان جابرييل اطفأ كل الروابط الخاصة بالأقمار الصناعية |
- Mas eu expandi a minha busca. Tenho apoio via satélite. | Open Subtitles | حسناً، لقد وسعت من مجال بحثي وقمت بالإستعانة بالأقمار الصناعية |
Temos tecnologia de ponta aqui. Localizamos veículos via satélite. | Open Subtitles | نحن دقيقون للغاية هنا الأوائل في المتابعة بالأقمار الصناعية |
Queres usar vigilância de satélite para todo o tráfego do porto? | Open Subtitles | تريدين استخدام مراقبة بالأقمار الصناعية لكل المواني؟ |
Podemos usar etiquetas e satélites para seguir animais enquanto eles se movem pelos oceanos. | TED | يمكننا أيضاً استخدام أجهزة التتبع بالأقمار الصناعية التي تتتبع الحيوانات عندما تتحرك في المحيط. |
Vou voltar a traçar a rota com o satélite e ver se consigo descobrir algo. | Open Subtitles | حسناً، سأعيد تعقب الطريق بالأقمار الصناعية لأتأكد من كل الأمور |
Usei o telefone satélite para falar com a minha mulher. | Open Subtitles | استخدمت الهاتف الخاص بالأقمار الصناعية للاتصال على زوجتي |
Podemos usar o telefone via satélite para enviar um pedido de socorro? | Open Subtitles | سنرى أذا نستطيع أستخدام الهاتف للأتصال بالأقمار الصناعية لمساعدتنا |
- Bem, infelizmente, quem entra no cofre fica marcado, rastreado por satélite, e atacado... por uma frota de agentes do FBI. | Open Subtitles | حسنٌ، لسوء الحظّ أي شخص يخرج شيئاً من القبو يُفخّخ ويُتعقّب بالأقمار الصناعية ويُمسك |
Dê-me imagens de satélite num raio de 80 km do ponto de troca. | Open Subtitles | أريد شبكة مراقبة بالأقمار الصناعية على مدى خمسون ميلا حول نقطة التسليم |
Ele tem o nosso telefone de satélite, aquele que nós usávamos. | Open Subtitles | حسنًا. إنه يملك هاتفًا متصلاً بالأقمار الصناعية, أحد الذي كنا نستخدمه نحن الاثنان. |
Diz que nos contactará em breve, via satélite. | Open Subtitles | قال أنه سوف يتصل بنا قريباً على الهاتف الموصول بالأقمار الصناعية. |
A A.S.I.S. fotografou via satélite a ilha. | Open Subtitles | المخابرات الروسية إلتقطت صورًا بالأقمار الصناعية للجزيرة كلّها. |
Sabia que temos um telefone por satélite ligado a outras agências? | Open Subtitles | هل تعرفين أن لدينا هاتف يعمل بالأقمار الصناعية لهيئات أخرى تنفذ القانون ؟ |
Posso fazer o seguinte, colocar-te numa linha segura com ele num telefone via satélite usado para emergências. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيك خط مؤمن معه على هاتف يعمل بالأقمار الصناعية نستخدمه وقت الطوارئ |
Há de apitar assim quando se ligar ao satélite, mas vai habituar-se. | Open Subtitles | سيصدر صفيرا هكذا بين فترة و أخرى عندما يتصل بالأقمار الصناعية لكنكِ ستتعودين عليه |
Na América, usamos monitores LED 3D de satélite, não é um cartão com luzinhas de Natal presas. | Open Subtitles | في "أميركا"، نستعمل عروضا ثلاثية الأبعاد مشعّة للضوء بالأقمار الصناعية ليس كرتونا مجهّزا بمصابيح الميلاد |
Este é o número que ele ligou. É um telefone via satélite. | Open Subtitles | هذا الرقم الذي اتصل به إنه هاتف يعمل بالأقمار الصناعية |
Tenho imagens de satélite do porto. Nem sinal do submarino. | Open Subtitles | لديَّ إتصالٌ مباشر بالأقمار الصناعية فيما يخص المرفأ |
Activámos satélites e a vigilância do Deptº de Transportes da Califórnia. | Open Subtitles | وقد قمنا بتفعيل كل إجراءات البحث بما فيها المراقبة بالأقمار الصناعية |