"بالأقمار الصناعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • satélite
        
    • satélites
        
    O Gabriel deve ter desligado todas as ligações via satélite. Open Subtitles لابد ان جابرييل اطفأ كل الروابط الخاصة بالأقمار الصناعية
    - Mas eu expandi a minha busca. Tenho apoio via satélite. Open Subtitles حسناً، لقد وسعت من مجال بحثي وقمت بالإستعانة بالأقمار الصناعية
    Temos tecnologia de ponta aqui. Localizamos veículos via satélite. Open Subtitles نحن دقيقون للغاية هنا الأوائل في المتابعة بالأقمار الصناعية
    Queres usar vigilância de satélite para todo o tráfego do porto? Open Subtitles تريدين استخدام مراقبة بالأقمار الصناعية لكل المواني؟
    Podemos usar etiquetas e satélites para seguir animais enquanto eles se movem pelos oceanos. TED يمكننا أيضاً استخدام أجهزة التتبع بالأقمار الصناعية التي تتتبع الحيوانات عندما تتحرك في المحيط.
    Vou voltar a traçar a rota com o satélite e ver se consigo descobrir algo. Open Subtitles حسناً، سأعيد تعقب الطريق بالأقمار الصناعية لأتأكد من كل الأمور
    Usei o telefone satélite para falar com a minha mulher. Open Subtitles استخدمت الهاتف الخاص بالأقمار الصناعية للاتصال على زوجتي
    Podemos usar o telefone via satélite para enviar um pedido de socorro? Open Subtitles سنرى أذا نستطيع أستخدام الهاتف للأتصال بالأقمار الصناعية لمساعدتنا
    - Bem, infelizmente, quem entra no cofre fica marcado, rastreado por satélite, e atacado... por uma frota de agentes do FBI. Open Subtitles حسنٌ، لسوء الحظّ أي شخص يخرج شيئاً من القبو يُفخّخ ويُتعقّب بالأقمار الصناعية ويُمسك
    Dê-me imagens de satélite num raio de 80 km do ponto de troca. Open Subtitles أريد شبكة مراقبة بالأقمار الصناعية على مدى خمسون ميلا حول نقطة التسليم
    Ele tem o nosso telefone de satélite, aquele que nós usávamos. Open Subtitles حسنًا. إنه يملك هاتفًا متصلاً بالأقمار الصناعية, أحد الذي كنا نستخدمه نحن الاثنان.
    Diz que nos contactará em breve, via satélite. Open Subtitles قال أنه سوف يتصل بنا قريباً على الهاتف الموصول بالأقمار الصناعية.
    A A.S.I.S. fotografou via satélite a ilha. Open Subtitles المخابرات الروسية إلتقطت صورًا بالأقمار الصناعية للجزيرة كلّها.
    Sabia que temos um telefone por satélite ligado a outras agências? Open Subtitles هل تعرفين أن لدينا هاتف يعمل بالأقمار الصناعية لهيئات أخرى تنفذ القانون ؟
    Posso fazer o seguinte, colocar-te numa linha segura com ele num telefone via satélite usado para emergências. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك خط مؤمن معه على هاتف يعمل بالأقمار الصناعية نستخدمه وقت الطوارئ
    Há de apitar assim quando se ligar ao satélite, mas vai habituar-se. Open Subtitles سيصدر صفيرا هكذا بين فترة و أخرى عندما يتصل بالأقمار الصناعية لكنكِ ستتعودين عليه
    Na América, usamos monitores LED 3D de satélite, não é um cartão com luzinhas de Natal presas. Open Subtitles في "‏أميركا"‏، نستعمل عروضا ثلاثية الأبعاد مشعّة للضوء بالأقمار الصناعية ليس كرتونا مجهّزا بمصابيح الميلاد
    Este é o número que ele ligou. É um telefone via satélite. Open Subtitles هذا الرقم الذي اتصل به إنه هاتف يعمل بالأقمار الصناعية
    Tenho imagens de satélite do porto. Nem sinal do submarino. Open Subtitles لديَّ إتصالٌ مباشر بالأقمار الصناعية فيما يخص المرفأ
    Activámos satélites e a vigilância do Deptº de Transportes da Califórnia. Open Subtitles وقد قمنا بتفعيل كل إجراءات البحث بما فيها المراقبة بالأقمار الصناعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus