ويكيبيديا

    "بالأمس عندما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ontem quando
        
    • ontem à noite quando
        
    Toda esta confusão começou ontem, quando o Avnet veio à minha barbearia. Open Subtitles بدأت كل تلك الفوضى بالأمس عندما جاء افنت إلى محلى
    ontem quando paguei a conta do café ainda a tinha. Open Subtitles كان لي بالأمس عندما دفعت الاختيار في المقهى .
    Isso foi ontem, quando ela era uma nova confiante crítica de hoteis. Open Subtitles كان ذلك بالأمس عندما كانت الفنادق الواثقة من نفسها
    Está desaparecida desde ontem à noite, quando veio a este bar. Open Subtitles لقد فُقِدَت بالأمس عندما أتت إلى هذا النادي
    Então ontem à noite quando eu estava a fechar, ele estava lá fora, à espera. Open Subtitles وبعدها بالأمس عندما كنت أقوم بالإغلاق، كان في الخارج على الشرفة ينتظر.
    Ontem, quando interrompemos, estávamos a discutir a brutalidade e tortura utilizada pelos agentes da CTU nas suas operações. Open Subtitles بالأمس عندما بدأنا كنا نناقش الأعمال الوحشية والتعذيب من قبل عميل وحدة مكافحة الإرهاب في غضون عملياتهم
    Não sei se pode estar relacionada, mas, ontem quando cheguei do trabalho, estava alguém escondido no telhado. Open Subtitles أنا لا أرى كيف يمكن أن تكون ذات صلة به، ولكن بالأمس عندما عدت إلى البيت من العمل، شخص كان يترصد على سطح لدينا.
    Vi ontem, quando ela estava a arranjar a sela e vi novamente há uns minutos. Open Subtitles بالأمس عندما كانت تعدل سرجها ورايتها قبل دقائق قليله
    Digo-te que não o roubei da gaveta trancada dela ontem, quando me mandou ir buscar a injecção de substituição hormonal durante o treino das Cheerios. Open Subtitles أستطيع اخبارك أنني بالتأكيد لم أقم بسرقتها من خزانة ملفاتها المغلقة بالأمس عندما أرسلتني إلى مكتبها
    Ontem, quando fui falar com o Caleb, ele estava a lavar um martelo. Open Subtitles بالأمس عندما كنت الحديث مع كالب ، كان غسل قبالة المطرقة.
    Ontem, quando vi que estava a seguir-me, pensei que devia ser coincidência, mas depois de hoje... Open Subtitles بالأمس عندما رأيت أنك تتبعني ظننت أنها لابد أن تكون صدفة
    Especialmente ontem quando todas fizemos mamografias. Open Subtitles خصوصاُ بالأمس عندما خضعنا جميعاً لتصوير الثدي
    Tu avisaste-o ontem, quando te falei do cabelo loiro. Open Subtitles لقد قمتِ بتحذيره بالأمس عندما تحدثت عن خصلة الشعر الشقراء
    Ontem, quando a senhora do lado abriu a porta, viu um homem. Open Subtitles بالأمس عندما أجابت سيدة البيت المجاور ... الجرسكانهناكرجل
    A questão é que, ontem, quando lhe perguntei se tinha armas, mostrou-me as suas recordações e a sua pistola de tiro ao alvo, o que é tudo muito bom, mas estive a pensar... Open Subtitles النقطة هى ... انه بالأمس عندما سألتك ان كنت تملك اى سلاح
    Ontem, quando o desejei, eu queria mesmo. Open Subtitles بالأمس عندما تمنيت . لقد عنيت ذلك حقاً
    Lembram de ontem quando... Open Subtitles التكفير هل تتذكرون ما حدث بالأمس عندما
    Torez estava a patrulhar ontem à noite quando relatou invasores pelo rádio. Open Subtitles توريز كان يراقب بالأمس عندما بلغ بوجود متعدين للحدود
    Não te queixaste ontem à noite, quando te acariciei essas mamocas. Open Subtitles ياللقرف! لم تتقرفي بالأمس عندما كنت ألاعب تلك الأثداء الكبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد