Se perguntas se eu fiz queixa contra ti, a resposta é sim. | Open Subtitles | إن كنت تسألين عما إذا قمت بالإبلاغ عنك، جوابي هو نعم |
Poderia a filha ficar aqui com outra família se, digamos, alguém fizesse uma queixa anónima da mãe aos serviços de imigração? | Open Subtitles | والآن، هل بإمكان الإبنة أن .. تمكث هنا مع عائلة أخرى إن حدث مثلاً أن قام مجهول بالإبلاغ عن الأم في إدارة الهجرة؟ |
De acordo com o relatório de incidentes do parque, nenhum empregado relatou a perda ou roubo de cartões. | Open Subtitles | بالرجوع لتقارير المنتزه عن الحوادث لم يقم أي عامل بالإبلاغ عن فقدان أو سرقة بطاقته |
O seu chefe de segurança desaparece e acha que não vale a pena reportar isso? | Open Subtitles | يختفي مديركَ الأمنيّ ولا تحسب ذلك جديراً بالإبلاغ عنه؟ |
- Ele participou o crime. | Open Subtitles | فيما عدا أنه من قام بالإبلاغ عن الجريمة. |
Talvez ela vasculhe os scanners da polícia e descobre se alguém reportou mais destas alucinações. | Open Subtitles | كما تعلم ربما ستتفقد ماسحات الشرطة و تكتشف إن قام شخص ما بالإبلاغ عن هده الهلولسات |
Se ele devolver o que roubou, não apresentarei queixa. | Open Subtitles | لو أرجع الفتى ما أخذ لن اقوم بالإبلاغ عن السرقة |
A minha mulher disse-me que não vai apresentar queixa à polícia. | Open Subtitles | زوجتي قالت انكم لن تقوموا بالإبلاغ عن الأمر |
Quem fez a queixa? | Open Subtitles | من قام بالإبلاغ ؟ |
Pede-se aos cidadãos que façam queixa de qualquer actividade que pareça suspeita, enquanto se montam bloqueios nas estradas à volta do local, no que é já considerado o maior ataque ao departamento policial da nossa história. | Open Subtitles | وتناشد السلطات المواطنين بالإبلاغ عن أيّ نشاطات، حتـّى التي لا تثير الريبة في الوقت الراهن، بينما توضع الحواجز الأمنيّة عند التقطاعات الكبرى... |
- Você não apresentou queixa. | Open Subtitles | لم تقومي بالإبلاغ عن السرقة |
-E se ele fez queixa, Jordon? | Open Subtitles | -ماذا لو أنه قام بالإبلاغ عنا، (جوردن)؟ |
Explica porque ninguém relatou os seus cartões roubados. | Open Subtitles | يفسر لما لا احد قام بالإبلاغ عن سرقة بطاقته |
Teu chefe relatou prejuizos nestes últimos cinco anos. | Open Subtitles | قام رئيسك بالإبلاغ عن خسائر تشغيلية للخمس سنوات الأخيرة |
Porque é que não relatou isto ontem à noite? | Open Subtitles | لماذا لم تقومى بالإبلاغ مساء أمس ؟ |
Sheriff reportar um carro, carro abandonado, faltando carro em algum lugar? | Open Subtitles | هل قام مأمور الشرطة بالإبلاغ عن سيارة مهجورة أو مفقودة بمكان ما؟ |
Estou exigida pela lei a reportar todos os ferimentos de bala. | Open Subtitles | يطالبني القانون بالإبلاغ عن كلّ الحالات المصابة بطلقات ناريّة |
- Está a reportar um crime? - Estou... | Open Subtitles | سيدي، هل تقوم بالإبلاغ عن جريمة؟ |
Polícia de Las Vegas, o seu marido participou o seu desaparecimento. | Open Subtitles | شرطة (لاس فيغاس) قام زوجك بالإبلاغ عن اختفائك |
- E participou o crime. | Open Subtitles | وقام بالإبلاغ عن الجريمة. |
Seria estranho que tivesses ouvido, Lou, porque ele não o reportou. | Open Subtitles | كان الأمر سيكون كذلك يا "لو"، لو قام هو بالإبلاغ عن هذا. |