Se te voltas a aproximar do meu filho, vou-te caçar e matar. | Open Subtitles | لو قمت على الإطلاق بالإقتراب من إبني مجدداً سأوقع بك وسأقتلك |
Eles nunca mais me deixarão aproximar do Lago Havasu. | Open Subtitles | الآن لن يسمحوا لي بالإقتراب من بحيرة هافسو مجدداً |
Eles nunca me deixariam aproximar do rei. | Open Subtitles | إنهم لن يسمحوا لى بالإقتراب من الملك |
Se te voltares a aproximar da minha mulher ou filha, não haverá uma única rua nesta cidade onde possas andar... sem temer pela vida. | Open Subtitles | لو قمتي بالإقتراب من زوجتي أو إبنتي لن يكون هنالك شارعاً واحداً في هذه المدينة تستطيعين المشي فيه بدون أن تخافي على حياتك |
Não tem autorização para se aproximar da casa! | Open Subtitles | غير مسموح لك بالإقتراب من المنزل أكثر من هذا! |
Aqui é o agente Juan Badillo. Estou quase a abordar o Agente Paul Briggs. | Open Subtitles | هذا العميل (خوان باديو)، سأقوم بالإقتراب من العميل (بول بريغز). |
Aqui é o Agente Juan Badillo. Estou quase a abordar o Agente Paul Briggs. | Open Subtitles | هذا العميل (خوان باديو)، سأقوم بالإقتراب من العميل (بول بريغز). |
Bolas! Peço permissão para me aproximar da Sra. juíza. | Open Subtitles | الإذن بالإقتراب من المنصة؟ |