O alvo está perto. Podemos afastá-lo para uma distância adequada? | Open Subtitles | إنّ الهدف قريب جداً هل بالإمكان أن نضعه على مسافة مناسبة للرمي؟ |
Não Podemos confiar em ninguém? | Open Subtitles | ليس هناك أي واحد نحن هل بالإمكان أن يأتمن؟ |
Não podes encontrar uma mulher que consiga manter uma conversa decente? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تجد إمرأة تستطيع مواصلة مناقشة محترمة ؟ |
Mas a outra coisa, não podes fazer isso por mim? | Open Subtitles | لكن هذا الشيءِ الآخرِ، أنت أليس بالإمكان أن لي؟ |
Você consegue encontrar as coisas que estão no papel? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تجد الأشياء المكتوبة على الورقة؟ |
É lá que temos de ir. Achas que consegues? | Open Subtitles | ذلك حيث يجب أن نذهب هل بالإمكان أن تعملة؟ |
Podemos ir até à pista ver o Telepathy? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نذهب إلى الحلبة؟ أود أن أرى تلابثي |
Não Podemos esperar por um caracol, posso levar-te? | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إنتظار حلزون. هل بالإمكان أن أحملك؟ |
Podemos dar uma olhada? Não ficaremos muito tempo! | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن ندخل ونلقي نظرة نحن لانريد البقاء طويلاً |
- Podemos criar uma ligação. - podes criá-la agora? | Open Subtitles | ـ يمكن ان ندخل خلسة ـ هلّ بالإمكان أن تفعلها الآن؟ |
Podemos ver-nos nalgum sitio? | Open Subtitles | كنت أتسائل يا نيــك, إذا كان بالإمكان أن نتقـابل فى مكان ما ؟ |
Podemos ir embora? | Open Subtitles | سيدي ، هل بالإمكان أن نأخذ إجازة اليوم ؟ |
Mike, podes vir ter comigo, à minha piscina estúpida? | Open Subtitles | مايك هلّ بالإمكان أن أراك عند بركتي الغبية؟ |
podes abrir para mim? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تفتحه لي؟ ذلك صحيح، هو فقط هنا. |
Não podes esperar que cheguemos a casa? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تنتظري حتى نصل إلى البيت؟ |
consegue respirar? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن تتنفّس؟ هل أنت قادر على التنفّس؟ |
Pensei o mesmo! Mas como voltas a recalibrar o que não se consegue gerar? | Open Subtitles | نعم لكن هكذا يعمل أنت إعادة تدرّج حقل بأنّك أليس بالإمكان أن يولّد في المركز الأول؟ |
Não consegues apanhar aquele borra-botas? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تَمْسكَ تلك النافورةِ الصَغيرةِ؟ |
As vacinas, tal como os medicamentos, podem ter possíveis efeitos adversos. | TED | فاللقاح، مثله مثل الأدوية، بالإمكان أن تكون له آثار عكسية. |
Nos seres humanos, a exposição ao arsénico Pode prejudicar a forma como as células comunicam e funcionam. | TED | في البشر، أن التعرض للزرنيخ بالإمكان أن يتلف الطريقة التي تتواصل بها الخلايا وتؤدي عملها. |
Senhor, posso falar consigo no corredor, por um momento? | Open Subtitles | سيدي, هلّ بالإمكان أن أراك في القاعة للحظة؟ |
Você poderia ter sofrido um traumatismo com uma pancada dessas. | Open Subtitles | كان بالإمكان أن تحصل لك هزَة جرَاء صودمة كهذه |
Eu detesto perguntar, mas, Podes-me pagar por isto, hoje? | Open Subtitles | أكره أن أسأل لكن هلّ بالإمكان أن تدفعي لهذا اليوم؟ |