| Apesar de a polícia estar muito presente no bairro do governo, não há leis específicas relacionadas com a comunicação digital. | TED | على الرغم من أن المنطقة الحكومية خاضعه لنظام شرطة صارم، لا توجد قوانين محددة مرتبطة بالاتصالات الرقمية. |
| A comunicação está a apanhar linhas cruzadas. | Open Subtitles | انظري، أنا مشغول الآن بالاتصالات. علي أن أذهب |
| Podemos fornecer-lhe contactos, nomes e refúgios seguros. | Open Subtitles | يمكننا ان نمدك بالاتصالات , الاسماء والمنازل الآمنة |
| Fiz contactos, Vinny. Ninguém quer combater contigo. | Open Subtitles | لقد قمت بالاتصالات لا احد يريد نزالك |
| Foi o que eu pensei, por isso, fiz alguns telefonemas. | Open Subtitles | هذا ما ظننته لذلك قمت بالاتصالات بعد ان ذهب |
| Em 1986, a ex-União Soviética pôs em órbita o satélite de comunicações lkon. | Open Subtitles | في عام 1986 الاتحاد السوفييتي السابق أطلاق القمر الصناعي الخاص بالاتصالات أيكون |
| Depois vamos vender setor a setor. A começar pelas telecomunicações. | Open Subtitles | ثم سنتخلى عن قطاع تلو الآخر وسنبدأ بالاتصالات |
| Têm capacidade total de comunicação, telemóvel e radar. | Open Subtitles | لديك بالاتصالات الكامل، الخلية وقدرات الرادار. |
| Tens de rever o teu conceito de comunicação, de ideias. | Open Subtitles | يجب أن تعدّل طريقة التّفكير بالاتصالات... والأفكار. |
| Detectar comunicação. | Open Subtitles | باري في الإذاعة: الاختيار بالاتصالات. |
| O Larry disse que devia ir para comunicação. | Open Subtitles | لاري ينصحني بالاتصالات |
| Está a especular, agente Moss. Os meus conselheiros dizem que o modo mais prudente de agir é tentar iniciar a comunicação com o Juma. | Open Subtitles | يخبرني مستشاريني بأن أفضل الطرق المتعقلة هي محاولة البدأ بالاتصالات مع (جمعة) |
| Não fui eu que fiz os telefonemas e colocou as fotografias na lnternet. | Open Subtitles | لست انا من قام بالاتصالات الهاتفية ؟ لست انا من كنت ارسل الصور على الشبكة |
| Podes fazer telefonemas pessoais depois das 17 horas, especialmente se te fizerem rir. | Open Subtitles | يسمح لك بالاتصالات الشخصية بعد الخامسة، خصوصًا لو كانت تضحكك. |
| Eu conheço um expert em comunicações. | Open Subtitles | وهناك رجل خبير بالاتصالات اعتدت العمل معه |
| Este é o meu amigo Simon Cooper, que, até recentemente, trabalhava na 'Tata comunicações', o grupo de comunicações da Tata, um aglomerado industrial indiano. | TED | وهذا صديقي سيمون كووبر، الذي كان يعمل حتى وقت قريب في طاطا للاتصالات، الجناح المكلف بالاتصالات في طاطا، العملاق الصناعي الهندي. |
| É como se estivessem a mexer nas comunicações deste lado. | Open Subtitles | ! انه كمن يغير في المقاييس - سوف نضر بالاتصالات من هنا |
| Depois vamos vender setor a setor a começar pelas telecomunicações. | Open Subtitles | ثم سنتخلى عن قطاع تلو الآخر وسنبدأ بالاتصالات |