ويكيبيديا

    "بالاستناد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • baseado
        
    • base na
        
    • Com base
        
    OK, baseado no que eu vi, um demónio atacará esta noite com um punhal. Open Subtitles حسناً ، بالاستناد إلى الشيء الذي شاهدته مشعوذ يهاجمنا الليلة
    No entanto, baseado na recomendação do seu comandante de Companhia este comité decidiu suspendê-lo. Open Subtitles مهما يكن بالاستناد على التوصية من قائد فصيلتك قررت الهيئة إعادتك ستكون عقوبتك حبس لمدة 95 يوماً
    baseado no Bugs a dar ao Daffy um charuto feito de dinamite? Open Subtitles بالاستناد إلى مشهد حين يعطي الأرنب باغس سيجاراًُ مفخخاً بالمتفجرات للبطة دافي؟
    Com base na formação da adipocera, julgo que a mulher terá morrido há... Open Subtitles بالاستناد إلى المعطيات الدهنية أقدر بأن الأنثى قد ماتت من حوالي
    Não. Eu disse faz um cálculo por alto com base na tua perícia. Open Subtitles قومي بإعداد أفضل التقديرات بالاستناد إلى خبرتك و معرفتك
    Aqui, eu gostaria de propor que, da mesma forma que conseguimos reconstruir como eram as antigas cidades gregas Com base apenas nalguns tijolos, as escritas de uma cultura são os registos arqueológicos, os fósseis do pensamento humano. TED هنا أود أن أقترح أنه وبنفس الطريقة التي تمكنا من خلالها إعادة بناء المدن اليونانية القديمة بالاستناد إلى عدد قليل من الطوب فقط، فإن كتابات الحضارة هي سجلات أثرية، وأحافير، من الفكر الإنساني.
    Os padrões cerebrais são importantes porque, Com base neles, podemos construir modelos para computadores, e, Com base nesses modelos, os computadores podem reconhecer quão bem o nosso cérebro funciona. TED أنماط الدماغ مهمة بالنسبة لنا لأنه بالاستناد عليها نستطيع بناء نماذج للحواسيب، وبناءً على هذه النماذج تستطيع الحواسيب التعرف على مدى الكفاءة التي تعمل بها أدمغتنا.
    Depois de recriar a bala, podemos saber o ângulo de entrada baseado na altura... Open Subtitles بعد ان أعدنا تشكيل الرصاصة يمكننا أن نتتبع اثر زاوية الدخول بالاستناد للارتفاع
    Estou a tentar fazer um baseado nas feridas. Open Subtitles ليس لديك الدائرة المادية لاطلاق النار أنا احاول أن أعمل واحدة بالاستناد للجروح
    baseado no tamanho das hastes, dos cogumelos, diria entre 20 a 30 dias. Open Subtitles في الاسفل هنا , بإعتقادك؟ حسنا , بالاستناد علي ,حجم الذع
    baseado nas pegadas, parece que ele os perseguia e caiu no buraco. Open Subtitles بالاستناد لطبعات الأقدام يبدوا أنه كان يطاردهم
    baseado EM FACTOS REAIS. Open Subtitles بالاستناد الى قصة حقيقية
    baseado nos dados e fotografias da Brennan e do Booth, os toros não podem ser a arma do crime. Open Subtitles اذن , بالاستناد الى البيانات و الصور ,(من (برينان ) و(بووث) ليس هنالك اي طريقه لاثبات سلاح الجريمه
    baseado em mim, vocês sabem, o que quer que faça a Ossos feliz. Open Subtitles بالاستناد عليّ, تعلمين، أعني اياً كان ما يجعل (بونز) سعيدة.
    "baseado somente na nuca dela". Open Subtitles "بالاستناد فقط على ظهر رأسهم
    Com base na decomposição e rigor parcial, diria que morreu entre 32 a 36 horas antes. Open Subtitles أنه بسبب طلق ناري. بالاستناد على التحلل و التيبس الجزئي، أقدر زمن الوفاة ما بين 32 و 36 ساعة مضت.
    Dra. Brennan, com base na sua histologia e no ADN, o osso no pescoço do Warren veio de um homem caucasiano, de 35 anos. Open Subtitles بالاستناد إلى دراستك السابقة و إلى الحمض النووي الرقاقة العظمية التي عثرنا عليها في رقبة وارن جرينجر أتت من ذكر ذو أصل قوقازي في منتصف الثلاثينات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد