ويكيبيديا

    "بالاشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as coisas
        
    • lista de coisas
        
    E prometo fazer as coisas que assinalei dentro de um ano. Open Subtitles و اعدك انني سأقوم بالاشياء لقد راجعتها في غضون عام
    Gostamos de brincar com as coisas. Por isso, brincamos, e vemos como aquilo se comporta. E desenvolvemos a nossa intuição a partir daí. TED لذا نحن نخرج خارج نطاق العمل .. ونلعب بالاشياء .. وندقق كيف تتجاوب مع ذلك ومن ثم نطور بداهتنا على هذا النحو
    Isso não é uma coisa que possamos quantificar ou seguir ou medir. Temos tendência para desvalorizar as coisas na sociedade que não podemos medir. TED وذلك شيء لا يمكن تحديده بالكم اوقياسه. ونحن في المجتمع نستخف بالاشياء التي لا نستيع قياسها.
    É uma lista de coisas más que podes ter feito. Open Subtitles إنها قائمة بالاشياء السيئة التي من الممكن أنك قمت بها
    Também vou mandar-te uma lista de coisas que ele precisa, porque ele é muito especial. Open Subtitles بالاشياء التي يحتاجها لانه محدد جدا
    Mais tarde. Eu gosto de brincar com as coisas... antes de destruí-las. Open Subtitles لاحقااحب ان الهو بالاشياء قليلا قبل ان ابيدها
    Estou a fazer as coisas tal como elas precisam de ser feitas. Open Subtitles انا اقوم بالاشياء بالطريقة التي يتوجب اتمامها
    Vamos celebrar as coisas simples da vida. Open Subtitles اعتقدت بأننا سنحتفل بالاشياء البسيطة في الحياة.
    Voltas para casa e a primeira coisa que faço é enumerar as coisas estragadas. Open Subtitles تعود الى المنزل وكل ما افعله عمل قائمه بالاشياء النكسره
    Guardar as coisas para ti foi o que te fez acabar naquele motel com uma arma. Open Subtitles الاحتفاظ بالاشياء بداخلك هو كيف انتهى بكى الحال فى فندق مع مسدس
    Com as coisas que me dizias, como esperavas que eu reagisse? Open Subtitles بالاشياء التى اخبرتنى اياها كيف توقعت ان يكون رد فعلى حينها؟
    Estamos apenas a fazer o que é necessário para a obrigar a fazer as coisas da sua lista estúpida! Open Subtitles ونحن فقط نقوم بما نحتاج القيام به لجعلها تقوم بالاشياء الموجودة في قائمتك الغبية
    E numa boa amizade só se contam as coisas boas. Open Subtitles و في الصداقة الجيدة، نخبر بعضنا البعض بالاشياء الجيدة فقط
    Novamente, ele não é perigoso, ele apenas... sente as coisas de maneira amplificada. Open Subtitles مجددا. هو ليس خطرا انه فقط يشعر بالاشياء بشكل أعمق
    Ele não sente as coisas como tu. Open Subtitles انه يشعر بالاشياء غير شعورك بها
    Nesse tempo, as coisas eram bem duras, filho! Open Subtitles الصعوبة بالاجيال في التعلق بالاشياء
    Algumas pessoas contentam-se Com as coisas banais Open Subtitles بعض الناس قبلوا بالاشياء المثالية
    Vendendo meu livro do curso de verão, seguindo minha lista de coisas para fazer antes de partir. Open Subtitles - ابيع كتبي من دروسي الصيفية, اقوم بالاشياء الاخيرة قبل ان اغادر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد