E prometo fazer as coisas que assinalei dentro de um ano. | Open Subtitles | و اعدك انني سأقوم بالاشياء لقد راجعتها في غضون عام |
Gostamos de brincar com as coisas. Por isso, brincamos, e vemos como aquilo se comporta. E desenvolvemos a nossa intuição a partir daí. | TED | لذا نحن نخرج خارج نطاق العمل .. ونلعب بالاشياء .. وندقق كيف تتجاوب مع ذلك ومن ثم نطور بداهتنا على هذا النحو |
Isso não é uma coisa que possamos quantificar ou seguir ou medir. Temos tendência para desvalorizar as coisas na sociedade que não podemos medir. | TED | وذلك شيء لا يمكن تحديده بالكم اوقياسه. ونحن في المجتمع نستخف بالاشياء التي لا نستيع قياسها. |
É uma lista de coisas más que podes ter feito. | Open Subtitles | إنها قائمة بالاشياء السيئة التي من الممكن أنك قمت بها |
Também vou mandar-te uma lista de coisas que ele precisa, porque ele é muito especial. | Open Subtitles | بالاشياء التي يحتاجها لانه محدد جدا |
Mais tarde. Eu gosto de brincar com as coisas... antes de destruí-las. | Open Subtitles | لاحقااحب ان الهو بالاشياء قليلا قبل ان ابيدها |
Estou a fazer as coisas tal como elas precisam de ser feitas. | Open Subtitles | انا اقوم بالاشياء بالطريقة التي يتوجب اتمامها |
Vamos celebrar as coisas simples da vida. | Open Subtitles | اعتقدت بأننا سنحتفل بالاشياء البسيطة في الحياة. |
Voltas para casa e a primeira coisa que faço é enumerar as coisas estragadas. | Open Subtitles | تعود الى المنزل وكل ما افعله عمل قائمه بالاشياء النكسره |
Guardar as coisas para ti foi o que te fez acabar naquele motel com uma arma. | Open Subtitles | الاحتفاظ بالاشياء بداخلك هو كيف انتهى بكى الحال فى فندق مع مسدس |
Com as coisas que me dizias, como esperavas que eu reagisse? | Open Subtitles | بالاشياء التى اخبرتنى اياها كيف توقعت ان يكون رد فعلى حينها؟ |
Estamos apenas a fazer o que é necessário para a obrigar a fazer as coisas da sua lista estúpida! | Open Subtitles | ونحن فقط نقوم بما نحتاج القيام به لجعلها تقوم بالاشياء الموجودة في قائمتك الغبية |
E numa boa amizade só se contam as coisas boas. | Open Subtitles | و في الصداقة الجيدة، نخبر بعضنا البعض بالاشياء الجيدة فقط |
Novamente, ele não é perigoso, ele apenas... sente as coisas de maneira amplificada. | Open Subtitles | مجددا. هو ليس خطرا انه فقط يشعر بالاشياء بشكل أعمق |
Ele não sente as coisas como tu. | Open Subtitles | انه يشعر بالاشياء غير شعورك بها |
Nesse tempo, as coisas eram bem duras, filho! | Open Subtitles | الصعوبة بالاجيال في التعلق بالاشياء |
Algumas pessoas contentam-se Com as coisas banais | Open Subtitles | بعض الناس قبلوا بالاشياء المثالية |
Vendendo meu livro do curso de verão, seguindo minha lista de coisas para fazer antes de partir. | Open Subtitles | - ابيع كتبي من دروسي الصيفية, اقوم بالاشياء الاخيرة قبل ان اغادر. |