O meu pai é médico, e foi uma enorme vantagem tê-lo a orientar. Ele fez um ótimo trabalho a cuidar dela. | TED | كان والدي دكتورا، لذلك فقد كان من مصلحتنا أنه المسؤول، فقد قام بعملٍ جميل بالاعتناء بها. |
Sabem por que é que os homens são tão maus a cuidar de bebés? | Open Subtitles | لم الرجال سيئون عندما يتعلق الامر بالاعتناء بالاطفال؟ |
Sabem por que é que os homens são tão maus a cuidar de bebés? | Open Subtitles | لم الرجال سيئون عندما يتعلق الامر بالاعتناء بالاطفال؟ |
Quero dizer, nós somos só amigos, mas eu vou tomar conta dele. | Open Subtitles | أعني, إننا أصدقاء فقط ولكنني سأقوم بالاعتناء به |
Podes mudar-te cá para casa e eu e o Mike vamos ajudar-te a tomar conta do bebé. | Open Subtitles | يمكنك ان تنتقلي الى هنا و انا و مايك سنساعدك بالاعتناء بالطفل |
O meu nome é Connie... e vou tomar conta de si durante o tratamento. | Open Subtitles | أدعى " كوني " وسوف أقوم بالاعتناء بك خلال مرحلة العلاج |
Então aconselho-te que comeces a tomar cuidado contigo mesmo. | Open Subtitles | إذاً، فإني أنصحك بالاعتناء بنفسك |
Fica-se tão ocupada a cuidar deles que nem se tem tempo para pensar se somos felizes. | Open Subtitles | ستنشغلي كثيراً بالاعتناء بهم لدرجة أنه لن يكون لديكِ وقت للتفكير إن كنتي سعيدة |
Só tens uma vida agora, e eu gostava que começasses a cuidar dela. | Open Subtitles | لديك حياة واحدة لتعيشها . و أنا أفضّل أن تبدأ بالاعتناء بها |
Você terá de cuidar de todas estas coisas, depois de eu ir embora | Open Subtitles | سوف تقومين بالاعتناء بكل هذه الأشياء، بعد ذهابي |
Pois, parece ter deixado a parte de cuidar dos doentes para trás. | Open Subtitles | يبدو ان علينا نسيان الجزء الخاص بالاعتناء بالمرضى |
Acha mesmo que permitirei que continue a cuidar destas crianças depois da perfídia que vi esta noite? | Open Subtitles | أتصدق أنني سأسمح لك بالاستمرار بالاعتناء بهؤلاء الأطفال بعد الخيانة التي رأيتها الليلة؟ |
Por isso, vou precisar da tua ajuda para tomar conta do Charlie, manter a tua mãe debaixo de olho... e certificar que ela fica na cama. | Open Subtitles | سأحتاجك في المساعدة بالاعتناء بتشارلي وأبقي عيناً على أمك ... وتأكد من بقائها في السرير. |
Não, não, tudo bem. Vou tomar conta de ti. Sou assim... | Open Subtitles | "لا, لا, لا بأس بهذا ، سأقوم بالاعتناء بك " وأنا مثل .. |
Tínhamos de começar a tomar conta um do outro. | Open Subtitles | كان يجب أن نبدأ بالاعتناء ببعضنا |
tomar conta delas é como tomar conta de si. | Open Subtitles | و الاعتناء بهم اشبه بالاعتناء بنفسها |
E irei tomar conta de ti até ambos estarmos de... fraldas. | Open Subtitles | و سوف اقوم بالاعتناء بك حتى نصبح نحن اثنين معاً... فيحفّاظات. |
Não precisas de continuar a tomar conta do Simon. | Open Subtitles | ليس عليك أن تستمر (بالاعتناء بـ(سايمون |