| Com o devido respeito, é evidente que se preocupam muito com a segurança, mas quem diabo são vocês? | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اكون متطفل من الواضح انكم مهتمين كثيرا بالامن لكن من انتم ايها الرفاق ؟ |
| Podiam ser chamadas relacionadas com a segurança e o comportamento estranho pode ter a ver com stress, nada mais. | Open Subtitles | المكالمات يمكنها ان تكون متعلقة بالامن.. وسلوكه الغريب يمكن ان يكن بسبب ضغط العمل, امر بسيط.. |
| Até que isso aconteça, precisamos de discutir como pretende lidar com a segurança. | Open Subtitles | وحتى هذا نحن بحاجه لنتنتقش حول كيفية الاهتمام بالامن هنا |
| Saiba que esta é uma questão de segurança Nacional. | Open Subtitles | فقط حتى تفهمى، هذه المسألة متعلقة بالامن الداخلى |
| Acham que posso ajudá-los em questões de segurança nacional. | Open Subtitles | يعتقدون انه يمكنني ان اساعدهم في مشكلة خاصة بالامن القومي |
| E posso garantir-lhe, Doutor, esta companhia preocupa-se com a segurança. | Open Subtitles | , و أؤكد لك يا دكتور هذه الشركة تهتم بالامن حقاً؟ |
| Isso é um problema de segurança nacional, Meritíssima. | Open Subtitles | هذا امر متعلق بالامن القومى، سيادة القاضى |
| Novas imagens de segurança do lado leste do casino. | Open Subtitles | فيديو خاص بالامن من الجهة الشرقية للكازينو |
| Desculpe, não precisamos dos miúdos metidos em questões de segurança. | Open Subtitles | عفوا, سيدى, لكن لا نريد للاطفال التدخل فى امور خاصه بالامن. |
| A Citadel é um risco de segurança nacional que afecta toda a aplicação das leis na América. | Open Subtitles | تعلمون,الحصن مخاطره بالامن الوطني حيث يأثر بتنفيذ القوانين في كل الوكالات في أمريكا |
| É um assunto de segurança Nacional. | Open Subtitles | إنها مسألة تتعلق بالامن القومي. |