Walden, antes de ires, posso falar contigo por um minuto? | Open Subtitles | والدن، قبل أن تذهب هل لي بالتحدث معك لدقيقة؟ |
Aliás, gostava de falar contigo sobre essa história. | Open Subtitles | في الواقع أرغب بالتحدث معك بشأن هذه القصة |
...telefonar à tua mãe. Ela disse que gostava de falar contigo. | Open Subtitles | إتصلى بوالدتك, لقد إتصلت لتقول أنها ترغب بالتحدث معك |
Terei muito orgulho em falar consigo em estar em dívida para consigo. | Open Subtitles | سأكون فخورة بالتحدث معك فخورة بكوني مدينة لك |
Queremos falar consigo sobre a sua lista. | Open Subtitles | إنني في جنازة أرغب بالتحدث معك عن قائمتك؟ |
Gostaríamos de falar com você um minuto. | Open Subtitles | وهذا العميل أندرسون نرغب بالتحدث معك لدقائق |
Bom, já vi que perdi o meu tempo a falar contigo. Bom dia, Miss. | Open Subtitles | أرى أنني أضعت وقتي بالتحدث معك يومًا سعيدًا آنستي |
Que diabo, nem sei por que me dou ao trabalho de ainda falar contigo. | Open Subtitles | اللعنة , لا أعرف لما أزعج نفسى بالتحدث معك |
- Só quer falar contigo antes de ir. | Open Subtitles | الى السجن لبقية حياته انه فقط يرغب بالتحدث معك قبل ان يتم نقله |
- Posso falar contigo em privado? | Open Subtitles | هل تسمح لي بالتحدث معك على انفراد من فضلك؟ |
Aria, eu fico contente por falar contigo, mas tens de perceber uma coisa. | Open Subtitles | اوه، اريا، انا سعيده بالتحدث معك لكني ار.. اريدك ان تفهمي شيئا |
Eu compreendi grande parte. E teria todo o prazer em falar contigo, se estiveres mesmo interessada. | Open Subtitles | فهمت معظم هذا وسأسعد بالتحدث معك لو كنت مهتمة حقا بالأمر |
Preciso mesmo que saias desta zona, porque já estou a falar contigo há demasiado tempo. | Open Subtitles | والآن، أريدك بالفعل أن تذهبي من هنا، لأنني أمضيت وقتاً طويلاً بالتحدث معك. |
Michele quer falar contigo imediatamente. | Open Subtitles | ميشيل يرغب بالتحدث معك في الحال |
Agora tenho de ir. Gostei de falar contigo, John. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أذهب سررت بالتحدث معك, (جون) |
Estranho, disseram-me para vir aqui falar consigo. | Open Subtitles | أمر غريب، أوصوني عند مكتب الاستقبال بالتحدث معك. |
Precisam de falar consigo. | Open Subtitles | قالوا أنهم يرغبون بالتحدث معك قبل جدولك. |
O Sr. Contranos não tem qualquer interesse em falar consigo. | Open Subtitles | السيد " كونترانوس " ليس له إهتمام بالتحدث معك |
Talvez precisemos de falar consigo outra vez. | Open Subtitles | حسناً، لا تذهب إلى أي مكان قد نرغب بالتحدث معك مجدداً |
E agora eu peço-lhe que abençoe a minha família. Então nos retiraremos para os meus aposentos; necessito falar com você à sós. | Open Subtitles | والآن أعرض عليك الجلوس مع عائلتي ثم أقوم بالتحدث معك وحدنا |
Bem, meu sócio, Dr Armand, ficará feliz em falar-Ihe... e Bob, vou voltar! | Open Subtitles | ماذا لو احتجت للتحدث معك؟ مساعدي، دكتور (هارمون) سيسعد بالتحدث معك. |