"بالتحدث معك" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar contigo
        
    • falar consigo
        
    • falar com você
        
    • falar-Ihe
        
    Walden, antes de ires, posso falar contigo por um minuto? Open Subtitles والدن، قبل أن تذهب هل لي بالتحدث معك لدقيقة؟
    Aliás, gostava de falar contigo sobre essa história. Open Subtitles في الواقع أرغب بالتحدث معك بشأن هذه القصة
    ...telefonar à tua mãe. Ela disse que gostava de falar contigo. Open Subtitles إتصلى بوالدتك, لقد إتصلت لتقول أنها ترغب بالتحدث معك
    Terei muito orgulho em falar consigo em estar em dívida para consigo. Open Subtitles سأكون فخورة بالتحدث معك فخورة بكوني مدينة لك
    Queremos falar consigo sobre a sua lista. Open Subtitles إنني في جنازة أرغب بالتحدث معك عن قائمتك؟
    Gostaríamos de falar com você um minuto. Open Subtitles وهذا العميل أندرسون نرغب بالتحدث معك لدقائق
    Bom, já vi que perdi o meu tempo a falar contigo. Bom dia, Miss. Open Subtitles أرى أنني أضعت وقتي بالتحدث معك يومًا سعيدًا آنستي
    Que diabo, nem sei por que me dou ao trabalho de ainda falar contigo. Open Subtitles اللعنة , لا أعرف لما أزعج نفسى بالتحدث معك
    - Só quer falar contigo antes de ir. Open Subtitles الى السجن لبقية حياته انه فقط يرغب بالتحدث معك قبل ان يتم نقله
    - Posso falar contigo em privado? Open Subtitles هل تسمح لي بالتحدث معك على انفراد من فضلك؟
    Aria, eu fico contente por falar contigo, mas tens de perceber uma coisa. Open Subtitles اوه، اريا، انا سعيده بالتحدث معك لكني ار.. اريدك ان تفهمي شيئا
    Eu compreendi grande parte. E teria todo o prazer em falar contigo, se estiveres mesmo interessada. Open Subtitles فهمت معظم هذا وسأسعد بالتحدث معك لو كنت مهتمة حقا بالأمر
    Preciso mesmo que saias desta zona, porque já estou a falar contigo há demasiado tempo. Open Subtitles والآن، أريدك بالفعل أن تذهبي من هنا، لأنني أمضيت وقتاً طويلاً بالتحدث معك.
    Michele quer falar contigo imediatamente. Open Subtitles ميشيل يرغب بالتحدث معك في الحال
    Agora tenho de ir. Gostei de falar contigo, John. Open Subtitles حسناً, يجب أن أذهب سررت بالتحدث معك, (جون)
    Estranho, disseram-me para vir aqui falar consigo. Open Subtitles أمر غريب، أوصوني عند مكتب الاستقبال بالتحدث معك.
    Precisam de falar consigo. Open Subtitles قالوا أنهم يرغبون بالتحدث معك قبل جدولك.
    O Sr. Contranos não tem qualquer interesse em falar consigo. Open Subtitles السيد " كونترانوس " ليس له إهتمام بالتحدث معك
    Talvez precisemos de falar consigo outra vez. Open Subtitles حسناً، لا تذهب إلى أي مكان قد نرغب بالتحدث معك مجدداً
    E agora eu peço-lhe que abençoe a minha família. Então nos retiraremos para os meus aposentos; necessito falar com você à sós. Open Subtitles والآن أعرض عليك الجلوس مع عائلتي ثم أقوم بالتحدث معك وحدنا
    Bem, meu sócio, Dr Armand, ficará feliz em falar-Ihe... e Bob, vou voltar! Open Subtitles ماذا لو احتجت للتحدث معك؟ مساعدي، دكتور (هارمون) سيسعد بالتحدث معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus