| Queria passar o aniversário com amigos e não a acampar connosco. | Open Subtitles | لقد أرادت قضاء عيد ميلادها مع أصدقائها، وليس بالتخييم معنا. |
| Uma noite, o meu amigo Malte e eu, estávamos a acampar na região da Amazónia. | TED | في إحدى الليالي، كنا أنا وصديقي مالتي، نقوم بالتخييم في منطقة الأمازون. |
| Não. Nós instalamo-nos, viemos acampar. Temos de montar o acampamento. | Open Subtitles | كلاّ، رجاءً، سننصب بأنفسنا برحلة التخييم هذه، علينا القيام بالتخييم |
| As tropas coloniais acamparam na Pensilvânia após um duro inverno." | Open Subtitles | قامت القوات الأستعمارية بالتخييم في بينسيلفانيا بعد شتاء قارص |
| E esta é de quando acampámos nas Montanhas Blue Ridge. | Open Subtitles | وهذه عندما قمنا بالتخييم في جبل البلو بريدج. |
| Diz aos teus amigos, se vêm acampar para aqui, recebem isto. | Open Subtitles | أخبر رفاقك الحقيرين إن قاموا بالتخييم هنا , فسينالون جزءاً من هذا |
| Eles provavelmente resolveram acampar mais uns dias. | Open Subtitles | على الأرجح أنّهم بقوا حتّى يقوموا بالتخييم لفترة أطول قليلاً |
| Ela falou em acampar esta noite? | Open Subtitles | هل تحدثتما عن انها ستقوم بالتخييم الليلة؟ |
| Podíamos parar de fazer a depilação e começar a ir acampar. | Open Subtitles | نستطيع التوقف عن الحلاقه والبدء بالتخييم |
| - Que tal é acampar com o teu filho? | Open Subtitles | كيف تشعُر ، بالتخييم مع إبنك ؟ |
| Então, se algum de vocês acampar aqui perto do rio e precisarem de água... | Open Subtitles | لذا , إذا قام أحدكم بالتخييم هنا ... قريباً من النهر وأردتم بعض الماء |
| Divirtam-se a acampar na vossa convenção dos estranhos. | Open Subtitles | أستمتعوا ، بالتخييم خارج مقر العرض |
| Mas... não paro de pensar na coincidência de... que entre todos, escolhemos este fim de semana para acampar. | Open Subtitles | لكن لا استطيع التوقف عن التفكير حول الصدف حيث ... من كل نهايات الاسابيع التي ا كنا نستطيع اختيارها لنقوم بالتخييم فيها |
| Gosto de estar aqui. É como acampar. | Open Subtitles | يعجبني المكان هنا، الأمر شبيه بالتخييم |
| Os marshmallows recordam-me de ir acampar com o meu paizinho. | Open Subtitles | تذكّرني حلوى الخطمي بالتخييم مع والدي. |
| É como estar a acampar, só que em vez de histórias de fantasmas à volta da fogueira, eles passam a noite aos gritos nas celas. | Open Subtitles | هذا أشبه بالتخييم. لكن بدلاً من أن يقصّ الناس الحكايات حول النار، فهم... |
| Olha, em relação à tua despedida de solteiro queres fazer o tal acampamento ou... queres fazer algo mais tradicional, ou... | Open Subtitles | ماذا عن حفلة العزوبية هل لا زلت تريد أن تقوم بالتخييم أم تريد شيئاً تقليدياً |
| Montamos o acampamento aqui. | Open Subtitles | سنقوم بالتخييم هنا لنسرع بذلك قبل حلول الظلام |
| {\ An8} Só não fazer acampamento em Kowloon City | Open Subtitles | فقط لا تقم بالتخييم في مدينة كولون |
| Vocês violaram a lei quando acamparam ma margem do território deles. | Open Subtitles | أنتم إنتهكتم القانون عندما قمتم بالتخييم عند حافة أرضهم |
| Que tal... quando acampámos no forte do jardim? | Open Subtitles | ... ماذا عن عندما قُمنا بالتخييم في الحصن بالباحة الخلفية ؟ |