ويكيبيديا

    "بالتدريب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • treino
        
    • treinar
        
    • praticar
        
    • ensaiar
        
    • treinos
        
    • formação
        
    • A disciplina
        
    • exercício
        
    Tudo bem, talvez eu consiga um dos nossos trenós de treino. Open Subtitles حسناً، ربما أحصل لك على واحدة من زلاجاتنا الخاصة بالتدريب
    A mente pode conceber, o corpo pode alcançar, com o treino certo. Open Subtitles يمكن للعقل أن يتصور ، الجسم يستطيع أن يحقق بالتدريب الصحيح
    Hoje vamos treinar a descolagem, a aproximação e a aterragem. Open Subtitles اليوم سنقوم بالتدريب الرئيسي .. كمحاكاة وانزال مناورات
    Quando finalmente recebi carta branca para treinar voltei ao trampolim e, tu sabes, as coisas estavam diferentes. Open Subtitles و ثم حصلت على الموافقة لكي أقوم بالتدريب و عدت إلى الترامب و أصبحت الأشياء مختلفة بعض الشيء
    Allan Okrainec: Hoje vamos praticar suturar. TED ألان أوكراينك: اليوم سنقوم بالتدريب على عملية تقطيب الجروح.
    Não estou interessada em ensaiar um clube medíocre. Open Subtitles أنا لست مهتمة بالتدريب فقط مهتمةبمعدل نادي غلي بالمدرسة العليا
    Tu aproximaste-te de mim, Sydney, davas-me presentes, ocupavas os meus fins-de-semana com treinos e histórias tristes de tu não teres ninguém para torcer por ti. Open Subtitles لقد استوليتي علي, سيدني, اعطائي هدايا, بأخذ عطلتي الاسبوعية بالتدريب, اخباري قصص عاطفية عن انه لا يوجد احد
    Tem 16 anos, adora caçar, pescar, estar ao ar livre e fazer qualquer coisa que envolva as mãos. Para ele, o Studio H significa que pode ficar interessado na sua formação, através deste envolvimento prático. TED انه عمره 16, يحب الصيد و القنص و أن يكون في الخارج و أن يعمل أي شئ بيديه. و بالنسبة له, استديو اتش يعني أنه سيبقى مهتما بتعليمه عبر التعلق بالتدريب العملي.
    Até eu acabar o treino militar, irás temporariamente liderar o governo real. Open Subtitles عندما أقوم بالتدريب الجيشي أنت ستكون الأمر الناهي والمؤقت للحكومة والبلاد
    Estou a sugerir que, com treino, podemos atribuir significado a um som musical, mesmo num gato. TED مما يدل على أنه بالتدريب يمكنك إضفاء صبغة دلالية على صوت موسيقي، حتى لدى قط.
    Portanto, a primeira coisa que precisamos de fazer com a suite cognitiva é começar com o treino um sinal neutro. TED ان اول شيء سوف نقوم به بجهاز الإدراك هذا هو ان نبدأ بالتدريب ان نفهم اشاراته المحايدة
    Tu tratas do treino, e eu trato do resto. Open Subtitles أنت ستهتم بالتدريب فقط أما الربح سيكون من إختصاصي
    Porque estás a treinar micro expressões? Open Subtitles لماذا تقوم بالتدريب حول التعابير المصغرة ؟
    Parece que tu também devias treinar. Open Subtitles ومن الواضح أنه يجب أن تكون أنت الأخر بالتدريب مثلي
    A Carol ainda estava a treinar e eu tinha um encontro. Open Subtitles كارول كانت ماتزال تقوم بالتدريب وكان لدي موعد
    Uma cantora de ópera deve começar a treinar desde cedo para aprender acrobacia. Então eu tentei tudo para poder ir para a escola de ópera. TED مغني الأوبرا يجب أن يبدأ بالتدريب منذ الصغر لكي يتعلم الحركات البهلوانية ، لذا حاولت وبكل وسعي للذهاب الى مدرسة للأوبرا.
    Não o fiz por ti. Foi para praticar. Open Subtitles لم أفعل هذا لأجلك دوك يسمح للفرقة بالتدريب
    Devem ler bem os manuais e praticar esta cena de karaté. Open Subtitles عليكم يا شباب قراءة كتيب التعليمات واستمروا بالتدريب بدرس الكاراتي هذا
    Imagine! Tenho alguns cabelos brancos. Vou ensaiar o "m'número" em uma semana. Open Subtitles لست كذلك! أنا فقط عندي هذا الشعر الفضي الغريب! أنا أبدأ بالتدريب على تجربة أدائي خلال أسبوع
    Depois do seu artigo, fizemos muitos treinos e restringimos os nossos procedimentos. Open Subtitles ولكن بسبب مقالتك لقد اجتهدنا بالتدريب وقد بنينا ضبط النفس في اجرائاتنا
    Eu sou uma bióloga molecular, por formação, e já vi vários desenhos destes. TED أنا أخصائية أحياء جزيئية بالتدريب وقد رأيت كثيرًا من أنواع هذه الرسوم.
    Limitamo-nos a prescrever suplementos e exercício para aumentar a resistência física. Open Subtitles محاولاتنا لمعاكسة الفقدان العظمي محدودة بالتقوية والمقاومة بالتدريب والمكملات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد