Não lhe meto as mãos. Eu ganho uma pequena taxa por cada jogador que conseguir registar. Não estou aqui a viver um estilo de vida elaborado. | Open Subtitles | أنا أحصل على ضريبة صغيرة عن كل لاعب يقوم بالتسجيل من خلالى أنا لا أعيش نمط حياة مترفِ, أنا أقوم بدفع ديونى للجامعة |
E só depois de Tagrea ter emergido dessa era negra, e que os historiadores voltaram a registar os acontecimentos. | Open Subtitles | ولذلك خرج كوكب تاجريا من الظلام الى النور المؤرخون لم يبدؤوا بالتسجيل إلا بعد ذلك |
As câmaras nao se limitam a gravar coisas, alteram o que gravam, simplesmente por estarem lá. | Open Subtitles | آلات التصوير لاتسجل فقط الأشياء يختلف ماتشاهده بالتسجيل وكونك هناك |
Baseado no tamanho da bateria e na carga que restou pensamos que gravou mais ou menos 30 horas. | Open Subtitles | استنادا لحجم البطاريه ووقت الشحن المتبقى نحن نعتقد أنه قد قام بالتسجيل لحوالى 30 ساعه |
A DGV guarda um registo de cada dispositivo de Bluetooth com que se emparelha. | Open Subtitles | أدراة النقل تحتفظ بالتسجيل لكل جهاز بلوتوث يقترن معه |
Li todos os incidentes e relatórios que ele alguma vez registou, e ele teria feito exactamente a mesma coisa que eu nesta situação. | Open Subtitles | قرأت كل حادثة و تقرير لنشاط قام بالتسجيل فيه و لكان قام بالشيء نفسه في هذه الحالة |
Mal sabe ela que me inscrevi para a mesma convenção. | Open Subtitles | الأن و بدون علمها، قمت بالتسجيل لحضور نفس الحفل |
Como eu ia saber que precisava de registro? | Open Subtitles | حسناً كيف لي أن أعرف أنه علي أن أقوم بالتسجيل أولاً ؟ |
O atirador está ligado a um país implicado na gravação. | Open Subtitles | يمكن ان يكون القناص تابع لاي من الدول المتورطة بالتسجيل |
Vamo-nos registar por um maldito liquidificador. | Open Subtitles | حسناً سنقوم بالتسجيل من أجل الخلاط اللعين |
Assim, podemos pôr enormes baterias destas sondas no cérebro de doentes e registar milhares de neurónios sem qualquer risco para eles. | TED | وهكذا، يمكننا أن نضع بطاريات ضخمة على هذه المسابر داخل أدمغة المرضى ونقوم بالتسجيل من آلاف من خلاياهم العصبية دون أي خطر عليهم. |
Vamo-nos registar como marido e mulher. | Open Subtitles | سوف نقوم بالتسجيل كرجل وزوجته. |
Continue gravando. Quero gravar essa Platica para uma análise de voz. | Open Subtitles | استمر بالتسجيل اريد ان احلل الطوت بعد ذلك |
É tudo activado por voz, portanto, se a luz estiver acesa, estás a gravar. | Open Subtitles | هذا معناه تنشيط الصوت ، لذا لو كان الضوء مضاءاً ، فأنتِ تقومين بالتسجيل |
- Não tinhas alvará para gravar. | Open Subtitles | ليس لديك صلاحية بسلامة الجهاز لتقوم بالتسجيل |
Ele, efectivamente, gravou as três vítimas, mas, cada uma delas com uma mulher diferente. | Open Subtitles | لقد قام بالتسجيل للثلاثة ضحايا لدينا لكن كل شخص مع امرأة مختلتفة |
Ou aos alunas que gravou sem a permissão deles? | Open Subtitles | أو للطلاب الآخرين الذين قمتِ بالتسجيل لهم دون إذن؟ |
O primeiro nível captura os sons a volta da Iris ao deixar a mensagem, o segundo captura os sons próximos da pessoa que a gravou novamente. | Open Subtitles | فالمستوى الأول به ضوضاء حول (آيرِس)، عندما تركت الرسالة، والمستوى الثاني به ضوضاء بالجوار... لمَن قام بالتسجيل مرّة أخرى. |
Porque a grande mudança dramática no transporte marítimo nos últimos 60 anos, quando a maioria das pessoas pararam de lhe dar atenção, foi algo chamado um registo aberto, ou uma bandeira de conveniência. | TED | لأن التغييرالأكبر الذي حدث في النقل البحري خلال الـ 60 سنة االأخيرة، عندما كف الناس عن ملاحظته ، كان شيئاً يسمى بالتسجيل المفتوح، أو علم الملاءمة. |
Fazes um registo dos pontapés do bebé? Bem. Sim, pode ser qualquer coisa que tenhas comido. | Open Subtitles | هل تقوم بالتسجيل عندما يركل الطفل ؟ |
Foi o nome que usou quando registou o vaivém. | Open Subtitles | عندما قامت بالتسجيل للحاق بالمكوك |
Não registou. | Open Subtitles | لم تقم بالتسجيل |
Na verdade ainda não me inscrevi para nada. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أقم بالتسجيل في أي شيء بعد. |
Mas não me inscrevi na MIT. | Open Subtitles | ولكنّي لم أقم بالتسجيل لمعهد التكنولجيا |
Estão me dizendo que não posso correr... porque não tenho registro. | Open Subtitles | حسناً هؤلاء الأشخاص يقولون أنني لا أستطيع إشراك دراجتي لأنني لم أقم بالتسجيل من قبل |
Tem o registro? | Open Subtitles | هل قمت بالتسجيل ؟ |
Gostava que cada um aqui se identificasse, na gravação com o propósito de identificação de voz. | Open Subtitles | أريد من كل شخص هنا أن يُعرف نفسه لتحديد الهوية من خلال الصوت بالتسجيل |