Fico sempre feliz por conhecer novos amigos da Gale. | Open Subtitles | لطالما سعدت بالتعرف على أشخاص من طرف غيل |
Sim, mas como gostávamos de conhecer as nossas filhas biológicas, estávamos a pensar que talvez as famílias possam conviver de vez em quando? | Open Subtitles | نعم، ولكن بما أننا نرغب بالتعرف .. إلى بناتنا الحقيقيات .. فقد كنا نفكر أن تجتمع العائلتين ما بين الحين والآخر؟ |
É uma honra conhecer uma amiga das minhas primas. Há tantas jovens simpáticas. | Open Subtitles | أننى حقا أتشرف بالتعرف على أى من صديقات ابنة عمى الجميلة ويالهن من فتيات لطيفات |
Quero um reconhecimento facial de todos os que estão nesse vídeo. | Open Subtitles | قم بالتعرف إلى وجوه كل من في هذا الفيديو الآن |
E pediram-me para a procurar com o meu software de reconhecimento. | Open Subtitles | لذا طلبوا مني إدخال صورتها لبرنامجي الخاص بالتعرف على الوجه |
A católica e soldado de Deus Meg Griffin, identificou o ateu como Brian Griffin de Spooner Street. | Open Subtitles | قد قامت بالتعرف على الملحد المدعو برايانغريفينالساكنفيشارع سبونر. |
Comecei a conhecê-lo, aos seus amigos e família, e perguntei-lhe o que ele achava de eu escrever sobre a vida dele para a minha tese do último ano na faculdade. | TED | بدأت بالتعرف عليه وعلى أصدقائه وعائلته، وسألته ماذا اعتقد بشأن كتابتي عن حياته لبحث تخرجي في الكلية. |
Claro que é, mas só quero conhecer-te o melhor que puder. | Open Subtitles | بالطبع هى كذلك لكننى أرغب بالتعرف عليك قدر ما أستطيع |
Não percebem. Os meus fins-de-semana são para conhecer outros. | Open Subtitles | لا يفهمون فحسب عطلتي أقضيها بالتعرف على رجال جدد |
Desde que cheguei aqui há alguns dias gostei tanto de conhecer a nova família da Jeannie. | Open Subtitles | منذ أن وصلت الي هنا, منذ يومين كان لي عظيم السرور بالتعرف الي عائلة جيني الجديدة |
Em Cirurgia, não perdemos tempo a conhecer os pacientes. | Open Subtitles | الجراحة هي التخصص الوحيد الذي لا يمكننا إهدار الوقت فيه بالتعرف على المرضى |
Quando se tem uma hipótese de conhecer Lucius, ele é um homem muito gentil e sábio... oh, droga. | Open Subtitles | عندما تسمح لك الفرصة بالتعرف على لوشيوس. أنه حقا رجل حكيم ونادر أوه, هراء |
Hoje, quero... conhecer o meu objecto. | Open Subtitles | اتعلمين , اليوم ارغب بالتعرف أكثر على ما سأرسمه |
Ele está a conhecer a minha equipa de funcionários, agora mesmo. | Open Subtitles | يقوم بالتعرف على موظفيني بينما نحن نتحدث |
Essa visão da globalização tem que começar pelo reconhecimento dos benefícios positivos da globalização. | TED | رؤية العولمة هذه يجب أن نستهلها بالتعرف على الفوائد الإيجابية للعولمة. |
A visão informática usa técnicas de aprendizagem de máquina para fazer o reconhecimento facial. | TED | يستخدم البصر الحاسوبي تقنيات خاصة بتعلم الآلة للقيام بالتعرف على الوجه. |
Faz o reconhecimento facial, avisa-me quando o encontrares. | Open Subtitles | سأرسل لكِ صورته الأن قومي بالتعرف علي وجهه و اعلميني عندما تجديه |
O sheriff já identificou ambos os invasores das casas. | Open Subtitles | الشريف قام بالتعرف على كل من مقتحمي المنازل الميتين |
Já identificou três corpos: | Open Subtitles | لقد قام بالتعرف على هوية ثلاثة جُثث بالفعل |
- Ele identificou a maioria deles. | Open Subtitles | قام بالتعرف على مُعظم الجُثث ، لديه جدول زمني |
Tenho imenso prazer em conhecê-lo finalmente em pessoa, Dr. Grant. | Open Subtitles | وأنا سعيد بالتعرف عليك شخصيا "أخيرا يا دكتور "جرانت |
e um prazer conhecê-lo, mas o que estao aqui a fazer? | Open Subtitles | سررتُ بالتعرف عليك يا سيدي لكن ماذا تفعل هنا؟ |
Ela não está a dizer, "Eu acho que és um rapaz simpático... e eu quero conhecer-te melhor." | Open Subtitles | هي لم تقل انك شخص جيد وارغب بالتعرف عليك |
- Prazer em conhecer-te. Não me importa o nome dele. | Open Subtitles | مسـرور بالتعرف اليك - ما هذا الاسم الغبي - |