ويكيبيديا

    "بالثورة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • revolução
        
    Na revolução Industrial, vimos uma grande avanço na capacidade, graças às máquinas. TED بالثورة الصناعية لقد رأينا تغير كبير في القدرات بسبب للألات
    Tenho uma grande admiração pela revolução do ensino digital como a revolução liderada pela Khan Academy e os edX. TED كنت دائما مذهولا بالثورة الرقمية للتعليم مثل التي تقودها خان أكاديمي وإيدإكس.
    Os nossos camaradas russos já estão no inicio da revolução. Open Subtitles لقد أصبح رفاقنا الروس على وشك القيام بالثورة.
    Se isto é a aristocracia belga está na altura de haver uma revolução. Open Subtitles ان كانت هذه هى الأرستقراطية البلجيكية , فهذا وقت القيام بالثورة ان له أسبابه ,سيدى المفتش
    Então, casam-na com um guarda da revolução, e ele desflora-a antes de a executarem. Open Subtitles اجبروها على الزواج من جندي بالثورة وبعدها تم اعدامها
    E os ficheiros da revolução de Ramat? Open Subtitles و الملفات المتعلقة بالثورة فــي ً رام الله ً ؟
    Este país nasceu da revolução. Ele será salvo pela revolução. Open Subtitles هذا البلادِ نُشئ مِنْ الثورة وسَيُحفظ بالثورة
    Eu acho que o ter libertado este material é para ir à boleia da chamada "revolução Sexual". Open Subtitles أعتقد أنكما أصدرتما هذه المادة للإلتفاف على ما يُسمّى بالثورة الجنسية.
    Eu acho que o ter libertado este material é para ir à boleia da chamada "revolução Sexual" Open Subtitles أعتقد أنّكما أصدرتما هذه المادّة للإلتفاف على ما يُسمّى بالثورة الجنسيّة.
    Acho que lançaram este livro para se aproveitarem da chamada revolução sexual. Open Subtitles أعتقد أنّك قدّمت هذه المواد لاستغلال ما يُسمّى بالثورة الجنسية.
    É isso que acontece quando se aparece na televisão, a promover uma revolução. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تظهر على التلفاز تطالب بالثورة
    Nos anos 60, houve um movimento social chamado revolução sexual onde as mulheres podiam ter sexo por prazer. Open Subtitles عام 196 استحدثت حركة مجتمعية سُميت بالثورة الجنسية وبموجبها يتسنى للنساء ممارسة الجنس للمتعة.
    Então, qual é a relação com a revolução Francesa? TED إذاً ما علاقة هذا بالثورة الفرنسية؟
    Cresceu em Baltimore, a primeira cidade americana com iluminação a gás nas ruas, e sentia-se fascinado pela revolução tecnológica que via a alastrar à sua volta. TED نشأ وترعرع في بالتيمور، أول مدينة أمريكية يوجد بها أعمدة إنارة الشوارع. وكان مذهولاً بالثورة التكنولوجية التي رآها تحدث من حوله
    Por cada um dos traidores digitais em revolta nas ruas de Teerão, provavelmente haverá dois cativos digitais que fazem a sua revolução no World of Warcraft. TED إذاً بالنسبة لأي متمرد رقمي يقوم بالثورة في شوارع طهران، قد يكون هناك أثنين أسرى رقميين الذين هم في الواقع المتمردين الوحيدين في عالم حرب النجوم.
    Ri-se, mas em tempos acreditou na revolução. Open Subtitles أنت تضحك.لكنك أمنت بالثورة مرة من قبل.
    Lá está ela, a dar na rabeca para 500,000 belos americanos a festejar a revolução. Open Subtitles انها هناك تعزف ... لنصف مليون اميركي يحتفلون بالثورة. ليزي هناك.
    O que é que os teus "jingles" têm a ver com a revolução Industrial? Open Subtitles ما علاقة أغانيك بالثورة الصناعية؟
    Não sabes a revolução que está a acontecer dentro dela. Open Subtitles أنت لا تشعر بالثورة التي في داخله.
    Acredito na revolução pacífica através da massagem... Open Subtitles سيدي, أنا أؤمن بالثورة السلمية من خلال التدليك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد