Miss Wen Mei-ling lembre-se do seu voto de falar apenas a verdade antes de dar o seu testemunho. | Open Subtitles | انسة وين ماى لينج تذكرى انك تحت القسم بان تشهدى بالحقيقة قبل ان تقدمى شهادتك |
Deus, diz-me a verdade antes de morrer. | Open Subtitles | يا إلهى , إخبرنى بالحقيقة قبل أن ألقى حتفى |
Deus, diz-me a verdade antes de morrer. | Open Subtitles | يا إلهى الرحيم , أخبرنى بالحقيقة قبل أن ألقى حتفى |
Senador, pergunto-me porque não admitiu a verdade antes da publicação dos registos? | Open Subtitles | ما أتعجبه أيها النائب , لماذا لم تعترف بالحقيقة قبل نشر المحادثات المسجلة؟ |
Tens de lhe contar a verdade antes que ela descubra. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها بالحقيقة قبل أن تكتشفها |
Vou contar a verdade antes que... | Open Subtitles | و سأخبرهم بالحقيقة قبل |
Então eu queria contar-lhe a verdade antes que ele vá. E à Naomi também. | Open Subtitles | لذا, أردتُ إخباره بالحقيقة قبل مغادرته و(نعومي) أيضاً. |