"بالحقيقة قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • a verdade antes
        
    Miss Wen Mei-ling lembre-se do seu voto de falar apenas a verdade antes de dar o seu testemunho. Open Subtitles انسة وين ماى لينج تذكرى انك تحت القسم بان تشهدى بالحقيقة قبل ان تقدمى شهادتك
    Deus, diz-me a verdade antes de morrer. Open Subtitles يا إلهى , إخبرنى بالحقيقة قبل أن ألقى حتفى
    Deus, diz-me a verdade antes de morrer. Open Subtitles يا إلهى الرحيم , أخبرنى بالحقيقة قبل أن ألقى حتفى
    Senador, pergunto-me porque não admitiu a verdade antes da publicação dos registos? Open Subtitles ما أتعجبه أيها النائب , لماذا لم تعترف بالحقيقة قبل نشر المحادثات المسجلة؟
    Tens de lhe contar a verdade antes que ela descubra. Open Subtitles يجب أن تخبرها بالحقيقة قبل أن تكتشفها
    Vou contar a verdade antes que... Open Subtitles و سأخبرهم بالحقيقة قبل
    Então eu queria contar-lhe a verdade antes que ele vá. E à Naomi também. Open Subtitles لذا, أردتُ إخباره بالحقيقة قبل مغادرته و(نعومي) أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus