ويكيبيديا

    "بالحكومة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no governo
        
    • o governo
        
    • governamental
        
    • governo e
        
    • governamentais
        
    • governo que
        
    • pelo governo
        
    O Staller adora dizer que não confia no governo. Open Subtitles ستولر كان يكثر التحدث عن عدم ثقته بالحكومة
    Um anti-comunista dedicado com amigos poderosos no governo. Open Subtitles معادي مخلص للشيوعية مع أصدقاء مؤثرين بالحكومة
    Coloque medo suficiente no coração das pessoas e elas acabarão por derrubar o governo que falhou em protegê-las. Open Subtitles زرع الكثير من الذعر في قلوب الناس وفي النهاية سوف يطيحون بالحكومة التي فشلت في حمايتهم
    Enquanto trabalhador do sector privado, posso dizer-vos que existe corrupção massiva no sector privado, que em nada se relaciona com o governo. TED كشخص قادم من القطاع الخاص، أستطيع أن أقول لكم هناك كمية هائلة من الفساد في القطاع الخاص الذي لا علاقة له بالحكومة.
    Temos estado a seguir algumas possíveis quebras na firewall governamental. Open Subtitles إننا نتعقب تسللاً محتمل في جدار الحماية الخاص بالحكومة
    Disse que viu um tipo sair de um carro com matrícula do governo e entrar no prédio dela. Open Subtitles التقيت به بعدها, وأخبرني بأنه رأى رجلاً يخرج من سيارة تحمل لوحة خاصة بالحكومة متجهاً لشقتها.
    Uma coisa técnica com a máquina. Sabe como são estas coisas governamentais. Open Subtitles أمر تفني مع الآلة، أنت تعرف الأشياء الخاصة بالحكومة.
    Tudo o que estou a pedir é que o meu povo tenha uma voz no governo. Open Subtitles كل ما أطلبه أن يكُن لقومى صوتاً بالحكومة
    Cresceram a viver de subsídios, mas não confiam no governo. Open Subtitles وهم نشؤوا سوياً في دار الرعاية الاجتماعية وبالرغم مازالو لايثقون بالحكومة
    Sei que não confia no governo depois daquilo que aconteceu aos seus pais. Open Subtitles اعرف انك لا تثق بالحكومة بعدما حدث لوالدك
    Descobre com a tua toupeira no governo se há alguma namorada, amante ou uma prostituta favorita. Open Subtitles تقصى من خلال أتباعك بالحكومة عمّا إذا كان هناك خليلة أو عشيقة أو ساقطة مفضلة
    Não há dúvida de que muitos americanos perderam a fé no governo. Open Subtitles ‏‏لا شك في أن العديد من الأمريكيين ‏قد فقدوا إيمانهم بالحكومة. ‏
    Chamaram o governo federal para ver se eu estava sob vigilância. TED اتصلوا بالحكومة الاتحادية لمعرفة ما إذا كنت على أي لوائح مراقبة.
    Nem sequer vou começar com as mentiras que Arron Banks contou sobre a sua relação encoberta com o governo russo. TED ولن أخوض في أكاذيب أرون بانكس بشأن علاقته السرية بالحكومة الروسية.
    Em 1936, enquanto Neruda estava a trabalhar no consulado de Madrid, rebentou a guerra civil e o governo foi derrubado por uma ditadura militar fascista. TED في عام 1936، حينما كان نيرودا يعمل في القنصلية في مدريد، نشبت حرب أهلية وأطاحت الديكتاتورية العسكرية الفاشية بالحكومة.
    Não. Técnicos ingleses trarão o governo inglês! Open Subtitles لا فمعنى ان تأخذ المهندسونالانجليز هو ان تقبل بالحكومة الانجليزية
    Somos quase todos solteiros, mas é uma questão governamental... Open Subtitles أعني جميعنا غير متزوجين ولكنّه أمر يتعلق بالحكومة وما إلى ذلك
    Somos quase todos solteiros, mas é uma questão governamental... Open Subtitles أعني جميعنا غير متزوجين ولكنّه أمر يتعلق بالحكومة وما إلى ذلك
    O Director da Inteligência Nacional vai ajudar quando puder, mas não somos uma organização governamental oficial. Open Subtitles مدير جهاز الاستخبارات الوطنية سيساعدنا بكل ما يستطيع و لكننا لن نكون عملاء رسميين بالحكومة
    Une-te à política, à polícia, ao governo e acaba com tudo. Open Subtitles التحق بالسياسة، بالشرطة بالحكومة.. و قم بالتنظيف.
    Se os Panteras conseguem efectuar uma jogada dessas, é porque têm grande influência junto das altas instâncias governamentais russas. Open Subtitles اذا كان للفهود القدرة على عملية كهذه، فهم يضعون أيديهم على أرفع الشخصيات بالحكومة الرّوسية
    Este filme foi feito em 72 milímetros, produzido pelo governo. TED الفيلم كان مصوراً عن بعد ٧٢ ميليمتر، فيلم خاص بالحكومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد