ويكيبيديا

    "بالخزانة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • armário
        
    • cacifo
        
    • cofre
        
    • armários
        
    • na despensa
        
    • no guarda-roupa
        
    Ele esconde o corpo no armário e, depois, indica que o hóspede se foi embora, ou seja, quando chega a empregada da limpeza... Open Subtitles انه يخبئ الجثة بالخزانة ومن ثم يشير الى ان الضيف قد غادر مما يعني ان منظفة المنزل عندما تصل الى هنا
    Peço-te que não digas a ninguém que comi batatas no armário. Open Subtitles أطلب منك ألا تخبري أحدًا أني كنت آكل رقاقات بالخزانة.
    Farei o que quiser, mas não me tranque no armário! Open Subtitles سأفعل كل ما تودينه إذا لم ترغميني على الجلوس بالخزانة
    Diz-lhe que foste pôr a coroa no cacifo. Open Subtitles قولي له انك اضطررتي إلى وضع التاج بالخزانة وحسب
    Pus esse livro de registos no cofre antes do fogo. Open Subtitles لقد وضعت كشف الحساب ذاك بالخزانة قبيل حريق الشركة
    Num vídeo, vocês enfiam alunos em armários e cabines de wc, e muito mais. Open Subtitles ماذا لو قلنا بأنّنا نملك فلماً وأنتم تضربون رأس بعض الطلاب بالخزانة وتحشرون رؤوسهم بمقعد الحمام بين الكثير من الأشياء ؟
    Peço-lhe que me perdoe. Não vou resistir se me fechar no armário. Open Subtitles أعتذر منك، لا يمكنني العيش إذا أُجبرت على الجلوس بالخزانة
    Quando abrirem a porta, o Dmitry e eu empurramos o armário sobre o líder. Open Subtitles عندما يفتحون الباب، أنا و ديميتري سندفع بالخزانة فوق قائدهم
    Esqueci de dizer que há outra coberta no armário, se ficares com frio. Open Subtitles نسيت ان اخبركِ توجد بطانية بالخزانة إذا شعرتِ بالبرد
    Já sabe como é. Pode pendurar as suas coisas no armário. Open Subtitles حسناً، تعرف الاجراءات يمكنك أن تعلّق ملابسك بالخزانة
    Como poderia colocá-lo num armário do qual nem tenho a chave? Open Subtitles حسنًا ، كيف وضعته بالخزانة وأنا لا أملك مفتاحها حتى ؟
    Escondido no armário em silêncio? Open Subtitles كما تعلم ، أختبئ بالخزانة وأنظر من الشق؟
    Não podes simplesmente atirar tudo para dentro de um armário. Open Subtitles لا يمكنك رمي كل شيء بالخزانة إسمعي,يمكنك أن تملي علي
    Ele deveria entregá-los às pessoas, e eu encontrei-os num armário. Open Subtitles كان من المفترض به أن يسلّمها للنّاس . لكنّني وجدتها بالخزانة
    Eu vi-os no armário, e percebi que ia precisar mais deles. Open Subtitles رأيتهم بالخزانة... وأدركت أنّي لست بحاجةٍ إليهم في الآونة الأخيرة.
    Tenho lençóis limpos no armário da sala. Vou precisa trocar estes. Open Subtitles إنّ لديّ أغطية نظيفة بالخزانة بالغرفةِ الأمامية، عليّ بأن أغيّر هذه.
    lavadas e passadas a ferro no fundo do armário, só que eu não as tinha lavado. Open Subtitles تم تنظيفها وموضوعة بالخزانة ولكنني لم أغسلهما
    A mala fica no cacifo. Open Subtitles الحقيبة تبقى بالخزانة.
    O rapaz desapareceu, Johnny está de joelhos e começa a bater com a cabeça no cacifo Open Subtitles # اختفى الفتى, (جوني) جثا على ركبتيه #. # بدأ بضرب رأسه بالخزانة #.
    De noite, guardam o dinheiro no cofre no escritório do Regent. Open Subtitles و عندما يحل الليل, يضعون الأموال بالخزانة داخل مكتب ريجينت
    A fumar charutos em armários, a brincar aos tanques. Open Subtitles أدخن السجائر بالخزانة أضع سمك سلمون
    E agora vem para aqui a tua irmã e tu queres nos fechar na despensa. Open Subtitles والان اتت اختك لهنا وتريدنا ان نختبىء بالخزانة ؟
    Cada dia que fica pendurado no guarda-roupa, um anjo perde as asas. Open Subtitles كل يوم يظل بالخزانة يفقد أحد الملائكة جناحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد