ويكيبيديا

    "بالخطايا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pecado
        
    • pecados
        
    Para o deserto escaldante do pecado, onde sentinelas de granito se erguem como torres de morte viva para lhe vedar o caminho. Open Subtitles فى قفارى مصهوره بالخطايا حيث حراس الجرانيت يقفون مثل قلاع الموت الحى ليعوقوا طريقه
    Mas, se quiseres que a sua alma entre no Reino dos Céus livre de pecado, o custo dessa indulgência é oito livres, não dois. Open Subtitles ولكن لو اردت لروحه ان تدخل الى الفردوس غير ممسوسه بالخطايا فثمن هذا سيكون متضمناً ثمان قطع
    Filmes são coisas do Diabo. São pecado. Open Subtitles الأفلام مليئة بالخطايا
    Uma lista com o "Purgatório"... e os "Contos de Cantuária," no topo, tudo o que se relacione com os 7 pecados capitais. Open Subtitles حكايات كانتربيرى, أى شيىء متعلق بالخطايا السبعه القاتله
    Algumas personagens tentam negociar com ele, Oferecem riquezas, confessam pecados. Open Subtitles البعض يحاول أن يتفاوض معه، يقدم له الثروات، أو يعترف بالخطايا
    A única coisa errada com os sete pecados mortais é não haver mais iguais. Open Subtitles الشيء الوحيد الخاطئ بالخطايا السبع... هو أنّه ليس هناك خطايا سواهم.
    - Estou tão cheio de pecado. Open Subtitles وأنا ممتلئ بالخطايا
    Uma vida de pecado Open Subtitles الحياة مليئة بالخطايا
    O rosário ficaria cheio de pecados. Open Subtitles هذه المسبحة مليء بالخطايا.
    Começamos a relacionar com pecados e acabamos nos artefactos bíblicos e o mais perto que chegamos da punição divina foi uma versão obscura da história de Sodoma e Gomorra. Open Subtitles حسناً، بدأنا بقطع أثرية متعلقة بالخطايا وإنتهينا بالمتعلقة بالكتاب المُقدّس... وأقرب ما وصلنا إليه للعقاب الإلهي هو نسخة غامضة لقصة (سدوم) و(عمورة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد