Ra nunca soube o que tínhamos, logo, podemos voltar e ir buscá-la sem afectar adversamente a linha do tempo. | Open Subtitles | ما يعني أنه بإمكاننا العودة وأخذها، دون التأثير بالخط الزمني |
Então só arrisca a linha do tempo se for a sua família? | Open Subtitles | ماذا إذاً ؟ أأنت على استعداد للمخاطرة بالخط الزمني لأجل عائلتك فقط ؟ |
Há ramificações. Quando alguém mexe com a linha do tempo, é impossível prever quais serão as ramificações. | Open Subtitles | ثمة عواقب للتلاعب بالخط الزمني ومن المحال توقعها |
Penso que de todos, foste a única que não foi afectada quando mexi com a linha do tempo. | Open Subtitles | أظن من بين الجميع أنتالوحيدة... التي لم تتأثر حقاً عندما عبثت بالخط الزمني |
Arriscou a linha do tempo por mim. | Open Subtitles | خاطرت بالخط الزمني لأجلي |
O Rip não falou qualquer coisa sobre mexer na linha do tempo? | Open Subtitles | ألم يذكر (ريب) شيئاً عن العبث بالخط الزمني ؟ |
Precisa de saber que enquanto a sua equipa estiveram na zona temporal, fiz uma escolha que afectou a linha do tempo. | Open Subtitles | "لذا عليك العِلم أنه بينما أنت وفريقك لبثتم بالمنطقة الزمنية المؤقتة" "فقد اتخذت قرار قد أثر بالخط الزمني كما تعرف، عندما تقوم بأي تعديل بالماضي" |