"بالخط الزمني" - Traduction Arabe en Portugais

    • linha do tempo
        
    Ra nunca soube o que tínhamos, logo, podemos voltar e ir buscá-la sem afectar adversamente a linha do tempo. Open Subtitles ما يعني أنه بإمكاننا العودة وأخذها، دون التأثير بالخط الزمني
    Então só arrisca a linha do tempo se for a sua família? Open Subtitles ماذا إذاً ؟ أأنت على استعداد للمخاطرة بالخط الزمني لأجل عائلتك فقط ؟
    Há ramificações. Quando alguém mexe com a linha do tempo, é impossível prever quais serão as ramificações. Open Subtitles ثمة عواقب للتلاعب بالخط الزمني ومن المحال توقعها
    Penso que de todos, foste a única que não foi afectada quando mexi com a linha do tempo. Open Subtitles أظن من بين الجميع أنتالوحيدة... التي لم تتأثر حقاً عندما عبثت بالخط الزمني
    Arriscou a linha do tempo por mim. Open Subtitles خاطرت بالخط الزمني لأجلي
    O Rip não falou qualquer coisa sobre mexer na linha do tempo? Open Subtitles ألم يذكر (ريب) شيئاً عن العبث بالخط الزمني ؟
    Precisa de saber que enquanto a sua equipa estiveram na zona temporal, fiz uma escolha que afectou a linha do tempo. Open Subtitles "لذا عليك العِلم أنه بينما أنت وفريقك لبثتم بالمنطقة الزمنية المؤقتة" "فقد اتخذت قرار قد أثر بالخط الزمني كما تعرف، عندما تقوم بأي تعديل بالماضي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus