ويكيبيديا

    "بالذخيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • munições
        
    • munição
        
    Veja se tem munições e granadas suficientes. Open Subtitles تدبر أمر هؤلاء الرجال، ومدهم بالذخيرة والقنابل اليدوية في أسرع وقت ممكن
    Como sabe, Detective, praticámos com munições reais no fim-de-semana. Open Subtitles وكما تعلم أيها المحقق ، فقد أجرينا تدريبات بالذخيرة الحية في عطلة نهاية الإسبوع الماضي
    Havendo tão poucas munições, duvido que essas armas estejam carregadas. Open Subtitles ,تعلمون ان الذخيرة كميتها قليلة . اشك حتي ان هذه الاسلحة معمرة بالذخيرة
    Vamos à Base Avançada depois do bombardeio para abastecer de munições. Open Subtitles سنذهب إلى مركز العمليات بعد القصف للتزوّد بالذخيرة.
    Congela o interior da arma e, da próxima vez que aquecer, estoira como se tivesse a munição errada. Open Subtitles , قم بتجميد باطن المسدس ,وعندما يسخن في المرة القادمة فسيتمزق وكأنه مشحون بالذخيرة الغير مناسبة
    E estão todos cheios de munições para serem enviados para o Médio Oriente. Open Subtitles و جميعهم محملون بالذخيرة للتوزيع في الشرق الأوسط.
    Não digo que não tenhas de lutar, mas eu estaria disposto a dar-te munições. Open Subtitles أنا لا أقول لكِ أنكِ لن تحتاجِ للصراع لأجله ولكنّي سأدعمكِ بالذخيرة
    Todas as gavetas, armários que vêem possuem munições. Caramba. Não estava a brincar. Open Subtitles جميع الأدراج، والخزائن التي التي تراها مملوءة بالذخيرة حسنا، أنت حقا لم تكن تمزح
    "Dêem graças a Deus e passem as munições." Open Subtitles "الله أكبر, أمدني بالذخيرة" . هذه هى طريقة تفكيرك
    Grimesy, fica com o Wadell e dá-lhe munições quando ele precisar. Open Subtitles "جرميسي"، كن مع "واديل" ومده بالذخيرة عندما يحتاجها
    Eu vou apertar com as linhas de abastecimento para enviarem alimentos e munições. Open Subtitles سازود الجبهات بالذخيرة والطعام.
    Se vais mandar aquela lacaia para a frente das câmaras, pelos menos dá-lhe munições que sejam recentes. Open Subtitles إن كُنت ستقوم بإرسال صغيرتك المحبوبة صاحبة الشعر الأحمر إلى الخارج تحت الأضواء ، على الأقل زَوِدها بالذخيرة هذا ليس مِنْ مَاقَبل الحرب الكورية
    Preciso que me arranjes as munições para os fazer perceber que aguentas o trabalho. Open Subtitles أريدك أن تزوديني بالذخيرة... نعم لمساعدتنا في تأكيد أنه باستطاعتك تحمل عبء العمل
    Tenho duas carroças cheias de munições e 25 soldados inexperientes. Open Subtitles لدي عربتين ممتلئتين بالذخيرة يا (جيس) و 25 جندي جدد
    Com duas carroças de munições. Open Subtitles هناك عربتان محملتان بالذخيرة
    Monfriez, não desperdices munições! Somos capazes de ficar aqui por uns tempos! Open Subtitles (مونفريز) إرفق بالذخيرة ربما نبقى هنا لفترة
    Tinha muito pouca experiência com munições. Open Subtitles ولديه خبرة قليلة بالذخيرة
    Estamos com poucas munições, senhor. Open Subtitles لدينا عجز بالذخيرة , سيدى
    Que tipo de homem arriscaria a vida levando a preciosa munição para trás e para diante aos seus companheiros na linha de frente? Open Subtitles أي نوعٍ من الرجال قد يخاطر بحياته ويجري بالذخيرة المطلوبة ذهاباً وإياباً إلى أصدقائه على خطوط الجبهة؟ -جون) )!
    Aquelas caixas estão cheias de munição, corram! Open Subtitles ! تلك الصناديق مليئة بالذخيرة الحية !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد