Veja se tem munições e granadas suficientes. | Open Subtitles | تدبر أمر هؤلاء الرجال، ومدهم بالذخيرة والقنابل اليدوية في أسرع وقت ممكن |
Como sabe, Detective, praticámos com munições reais no fim-de-semana. | Open Subtitles | وكما تعلم أيها المحقق ، فقد أجرينا تدريبات بالذخيرة الحية في عطلة نهاية الإسبوع الماضي |
Havendo tão poucas munições, duvido que essas armas estejam carregadas. | Open Subtitles | ,تعلمون ان الذخيرة كميتها قليلة . اشك حتي ان هذه الاسلحة معمرة بالذخيرة |
Vamos à Base Avançada depois do bombardeio para abastecer de munições. | Open Subtitles | سنذهب إلى مركز العمليات بعد القصف للتزوّد بالذخيرة. |
Congela o interior da arma e, da próxima vez que aquecer, estoira como se tivesse a munição errada. | Open Subtitles | , قم بتجميد باطن المسدس ,وعندما يسخن في المرة القادمة فسيتمزق وكأنه مشحون بالذخيرة الغير مناسبة |
E estão todos cheios de munições para serem enviados para o Médio Oriente. | Open Subtitles | و جميعهم محملون بالذخيرة للتوزيع في الشرق الأوسط. |
Não digo que não tenhas de lutar, mas eu estaria disposto a dar-te munições. | Open Subtitles | أنا لا أقول لكِ أنكِ لن تحتاجِ للصراع لأجله ولكنّي سأدعمكِ بالذخيرة |
Todas as gavetas, armários que vêem possuem munições. Caramba. Não estava a brincar. | Open Subtitles | جميع الأدراج، والخزائن التي التي تراها مملوءة بالذخيرة حسنا، أنت حقا لم تكن تمزح |
"Dêem graças a Deus e passem as munições." | Open Subtitles | "الله أكبر, أمدني بالذخيرة" . هذه هى طريقة تفكيرك |
Grimesy, fica com o Wadell e dá-lhe munições quando ele precisar. | Open Subtitles | "جرميسي"، كن مع "واديل" ومده بالذخيرة عندما يحتاجها |
Eu vou apertar com as linhas de abastecimento para enviarem alimentos e munições. | Open Subtitles | سازود الجبهات بالذخيرة والطعام. |
Se vais mandar aquela lacaia para a frente das câmaras, pelos menos dá-lhe munições que sejam recentes. | Open Subtitles | إن كُنت ستقوم بإرسال صغيرتك المحبوبة صاحبة الشعر الأحمر إلى الخارج تحت الأضواء ، على الأقل زَوِدها بالذخيرة هذا ليس مِنْ مَاقَبل الحرب الكورية |
Preciso que me arranjes as munições para os fazer perceber que aguentas o trabalho. | Open Subtitles | أريدك أن تزوديني بالذخيرة... نعم لمساعدتنا في تأكيد أنه باستطاعتك تحمل عبء العمل |
Tenho duas carroças cheias de munições e 25 soldados inexperientes. | Open Subtitles | لدي عربتين ممتلئتين بالذخيرة يا (جيس) و 25 جندي جدد |
Com duas carroças de munições. | Open Subtitles | هناك عربتان محملتان بالذخيرة |
Monfriez, não desperdices munições! Somos capazes de ficar aqui por uns tempos! | Open Subtitles | (مونفريز) إرفق بالذخيرة ربما نبقى هنا لفترة |
Tinha muito pouca experiência com munições. | Open Subtitles | ولديه خبرة قليلة بالذخيرة |
Estamos com poucas munições, senhor. | Open Subtitles | لدينا عجز بالذخيرة , سيدى |
Que tipo de homem arriscaria a vida levando a preciosa munição para trás e para diante aos seus companheiros na linha de frente? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الرجال قد يخاطر بحياته ويجري بالذخيرة المطلوبة ذهاباً وإياباً إلى أصدقائه على خطوط الجبهة؟ -جون) )! |
Aquelas caixas estão cheias de munição, corram! | Open Subtitles | ! تلك الصناديق مليئة بالذخيرة الحية ! |