Não. A música deles tocou na rádio e gravaram um álbum. É o que temos que fazer. | Open Subtitles | لا , لقد عزفوا هذه الأغنية بالراديو ثم اصدورا الألبوم , هذا مايجب ان نفعلة |
Ken, pára de mexer no rádio, põe um CD. | Open Subtitles | كنيث . كف عن العبث بالراديو وضع الاسطوانه |
Mas eu sim. Eu controlo o rádio no meu aniversário. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا , أنا أتحكم بالراديو بعيد ميلادي. |
É difícil encontrar bons locutores de rádio hoje em dia. | Open Subtitles | من الصعب هذه الايام الحصول علي مذيع جيد بالراديو |
Não consigo contactar o pessoal do portão pelo rádio. | Open Subtitles | لا أستطيع التواصل مع الرجال عند البوابة بالراديو |
Mas a Judy tinha um rádio e ouvimos as primeiras notícias sobre isto. | Open Subtitles | عندما سمعت جودي بالراديو ، أول تقرير عن هذا |
Chame o rapaz, quero que o condutor faça uma chamada pelo rádio. Sabe? | Open Subtitles | اضغط على الزر لطلب الحمال فانا اريد الكمسارى ليبعث برساله بالراديو الى المحطه التاليه |
Pedi ajuda pela rádio. | Open Subtitles | إتركه ، لقد إتصلت بالراديو طلبا للمساعدة |
Não tem graça. E não fale enquanto falamos pelo rádio. Encoste-se para trás. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً ولا تتحدث بينما نحن نتحدث بالراديو ، والآن اجلس بالخلف |
Principalmente, nos chats da Internet, e ligo para todos os programas de rádio. Já me deves ter ouvido... | Open Subtitles | حسناً في غرفة المحادثة بالإنترنت وأنا أتصل ببرامج رياضية بالراديو |
Até um dos nossos oficiais como castigo por ter denunciado aquele rádio. | Open Subtitles | او حتى ضابط ذو رتبة عقابا له على الوشاية بالراديو |
Aí poderei chamar médicos pelo rádio e levar-te a um hospital. | Open Subtitles | ثم سأكون قادر على استدعاء طبيبا من المستشفى بالراديو |
Quando estavas a desfrutar o teu... rádio. | Open Subtitles | أن نقوم بإزعجك على هذا النحو و أنت تستمتع بالراديو |
Chamem-me pelo rádio, se voltarem. | Open Subtitles | إسمعى أمكث هنا مع روز حسناً ,وإجعلهم على إتصال بي بالراديو عندما يعودون |
- Tentei o rádio, mas não responderam. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بك بالراديو ولكن لم أجد إجابه |
Eles não têm o que eu ouço na rádio. | Open Subtitles | لا يوجد بالراديو الموسيقى المفضلة لى حقا؟ |
Certo, mas vão contactando pelo rádio. | Open Subtitles | حسنًا لكن حافظا على الاتصال الدائم بالراديو |
Lembras-te que passava isto na rádio sempre que chovia? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما كانت تذاع هذه الأغنية بالراديو في كل مرة تمطر فيها السماء |
Vou avisá-los pelo rádio que estamos a chegar. | Open Subtitles | سأراسل بالراديو وأتأكد أنهم على علم بقدومنا |
Estás a dizer-me que se construirmos um verdadeiro... e o ligarmos a um rádio... | Open Subtitles | هل تخبرني بأننا إذا أنشأنا واحدة حقيقية من هؤلاء ونصله بالراديو |
Não pague nada. Envie o cupão e poderá ser técnico de rádios. | Open Subtitles | بدون أن أدفع شيئاً ، أرسل لهم القسيمة فقط و أصبح خبيراً بالراديو |