| Como podes já não estar do outro lado do corredor? | Open Subtitles | كيف لن تكون موجودا ً بالردهة بعد الأن ؟ |
| Vou tratar dos guardas do corredor e fazer uma abertura na parede. | Open Subtitles | سأهتم بالحراس بالردهة وخرق جدار إلى الخارج |
| Não dentro da própria casa de banho mas no corredor lá fora. | Open Subtitles | ليس بداخل الحمام نفسه لكن بالردهة في الخارج |
| Pediu-me para por uma câmara escondida a ver o pintores na entrada. | Open Subtitles | طلب منّي أنّ أسلط كاميرا مخفية، على هذين النقاشين بالردهة. |
| Além do nosso nome numa placa e do nosso retrato na entrada, não há qualquer benefício real. | Open Subtitles | بجانب إسمنا على تلك اللوحة وفي صورتنا بالردهة لا توجد مكافأة حقيقية |
| Que fazes no átrio, antes da estreia, a lutar com um Sikh? | Open Subtitles | ماذا تفعل بالردهة بقي على العرض 20 دقيقة وأنت تتشاجر مع السيكي؟ |
| Mas adoraria se se juntassem a mim para um chá no salão. | Open Subtitles | لكن أود لو انضممتن إلى لشرب الشاي بالردهة |
| Quero que levem isto a um dos juízes ao fundo do corredor. | Open Subtitles | والآن، أريدكم أن تأخذوا الأوراق لأيّ قاضي بالردهة هناك. |
| A mulher tatuada abate um no elevador, e mais outro no corredor. | Open Subtitles | قضت تلك السيدة على أحدهم في المصعد وشخص آخر بالردهة |
| - Não. Eu até podia. Existe um Multibanco no corredor. | Open Subtitles | يمكنني هناك ماكينة صرف بالردهة |
| - Ok, ele está aqui. Está ao fundo do corredor a preparar-se. | Open Subtitles | حسناً إنه هنا , إنه بالردهة يستعد |
| As cadeiras do corredor são bem mais confortáveis. | Open Subtitles | فالمقاعد بالردهة أكثر راحة بكثير |
| Vai ser espectacular! Agora posso andar pelo corredor com o "Bart júnior" pendurado. | Open Subtitles | سيكون هذا رائعاً ، الآن يمكنني السير بالردهة ومعي (بارت) الابن |
| Se tiver fome, depois, há um restaurante na entrada, o The Library - tem comida muito boa. | Open Subtitles | إن اشتهيت طعاماً هذا المساء يوجد مطعم بالردهة يسمّي (الليبرري) -أنصح به بشدة، طعام لذيذ |
| Ele tem de esperar na entrada. | Open Subtitles | يجب ان ينتظر بالردهة |
| Não me interessa. Deixa-os na entrada. | Open Subtitles | اتركيهم بالردهة |
| Disse que ela estava a chorar enquanto falava com um casal no átrio. | Open Subtitles | قال أنها كانت تبكي ، وكانت تتحدث إلى ثنائيّ ما بالردهة. |
| Se não estivesse, já estaria no átrio há 10 minutos. Eis uma ideia. | Open Subtitles | كنت لتصبحي بالردهة منذ عشر دقائق، اسمعي |
| Talvez eu seja influenciada por ser daqui, mas não imagino uma lua-de-mel menos exótica do que num hotel de Waikiki com uma banda daquelas no átrio. | Open Subtitles | ،لربما أنا متحيّزة كوني من هذا البلد لكن لا أتصور مكان شهر العسل "أقل غرابة من فندق "ويكيكي مع الأكلال الموجود بالردهة |
| Estarei no salão se precisares de mim, está bem? | Open Subtitles | سأكون بالردهة اذا احتجتني حسناً؟ |
| E é na portaria de um hospital. Quer que continue? | Open Subtitles | وانها بالردهة من المستشفى هل تريد مني ان اكمل ؟ |
| Acho que os teus amigos anónimos estão à tua espera no lobby. | Open Subtitles | أعتقد بأن أصدقاءك المجهولين ينتظرونك بالردهة. |
| Mas podia. Há um caixa Multibanco à entrada. | Open Subtitles | يمكنني هناك ماكينة صرف بالردهة |