"بالردهة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • corredor
        
    • na entrada
        
    • no átrio
        
    • no salão
        
    • portaria
        
    • no lobby
        
    • à entrada
        
    Como podes já não estar do outro lado do corredor? Open Subtitles كيف لن تكون موجودا ً بالردهة بعد الأن ؟
    Vou tratar dos guardas do corredor e fazer uma abertura na parede. Open Subtitles سأهتم بالحراس بالردهة وخرق جدار إلى الخارج
    Não dentro da própria casa de banho mas no corredor lá fora. Open Subtitles ليس بداخل الحمام نفسه لكن بالردهة في الخارج
    Pediu-me para por uma câmara escondida a ver o pintores na entrada. Open Subtitles طلب منّي أنّ أسلط كاميرا مخفية، على هذين النقاشين بالردهة.
    Além do nosso nome numa placa e do nosso retrato na entrada, não há qualquer benefício real. Open Subtitles بجانب إسمنا على تلك اللوحة وفي صورتنا بالردهة لا توجد مكافأة حقيقية
    Que fazes no átrio, antes da estreia, a lutar com um Sikh? Open Subtitles ماذا تفعل بالردهة بقي على العرض 20 دقيقة وأنت تتشاجر مع السيكي؟
    Mas adoraria se se juntassem a mim para um chá no salão. Open Subtitles لكن أود لو انضممتن إلى لشرب الشاي بالردهة
    Quero que levem isto a um dos juízes ao fundo do corredor. Open Subtitles والآن، أريدكم أن تأخذوا الأوراق لأيّ قاضي بالردهة هناك.
    A mulher tatuada abate um no elevador, e mais outro no corredor. Open Subtitles قضت تلك السيدة على أحدهم في المصعد وشخص آخر بالردهة
    - Não. Eu até podia. Existe um Multibanco no corredor. Open Subtitles يمكنني هناك ماكينة صرف بالردهة
    - Ok, ele está aqui. Está ao fundo do corredor a preparar-se. Open Subtitles حسناً إنه هنا , إنه بالردهة يستعد
    As cadeiras do corredor são bem mais confortáveis. Open Subtitles فالمقاعد بالردهة أكثر راحة بكثير
    Vai ser espectacular! Agora posso andar pelo corredor com o "Bart júnior" pendurado. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً ، الآن يمكنني السير بالردهة ومعي (بارت) الابن
    Se tiver fome, depois, há um restaurante na entrada, o The Library - tem comida muito boa. Open Subtitles إن اشتهيت طعاماً هذا المساء يوجد مطعم بالردهة يسمّي (الليبرري) -أنصح به بشدة، طعام لذيذ
    Ele tem de esperar na entrada. Open Subtitles يجب ان ينتظر بالردهة
    Não me interessa. Deixa-os na entrada. Open Subtitles اتركيهم بالردهة
    Disse que ela estava a chorar enquanto falava com um casal no átrio. Open Subtitles قال أنها كانت تبكي ، وكانت تتحدث إلى ثنائيّ ما بالردهة.
    Se não estivesse, já estaria no átrio há 10 minutos. Eis uma ideia. Open Subtitles كنت لتصبحي بالردهة منذ عشر دقائق، اسمعي
    Talvez eu seja influenciada por ser daqui, mas não imagino uma lua-de-mel menos exótica do que num hotel de Waikiki com uma banda daquelas no átrio. Open Subtitles ،لربما أنا متحيّزة كوني من هذا البلد لكن لا أتصور مكان شهر العسل "أقل غرابة من فندق "ويكيكي مع الأكلال الموجود بالردهة
    Estarei no salão se precisares de mim, está bem? Open Subtitles سأكون بالردهة اذا احتجتني حسناً؟
    E é na portaria de um hospital. Quer que continue? Open Subtitles وانها بالردهة من المستشفى هل تريد مني ان اكمل ؟
    Acho que os teus amigos anónimos estão à tua espera no lobby. Open Subtitles أعتقد بأن أصدقاءك المجهولين ينتظرونك بالردهة.
    Mas podia. Há um caixa Multibanco à entrada. Open Subtitles يمكنني هناك ماكينة صرف بالردهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more