ويكيبيديا

    "بالرمز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • código
        
    - Fitzgerald. - código vermelho, senhor. - Onde? Open Subtitles فيتزجيرالد هنالك مخالفة لقانون الأمن بالرمز الأحمر يا سيدي
    A operação recebeu um nome de código Noite Silenciosa, com "S'.' Open Subtitles لقيت سميت العملية بالرمز الفارس الصامت، بحرف الـكي
    Consegues imaginar o que este sujeito faz com um código postal 90210 no seu cartão de negócios? Open Subtitles هل تتصوري ما يمكنه أن يحقق بالرمز البريدي اللائق على بطاقة أعماله؟
    E para isso, é preciso um código. Open Subtitles وحتى تستطيع الخروج، لابد أن تكون على دراية بالرمز السري
    Ao contratar-te, disse que guardava os teus segredos, mas, agora, preciso que acedas à tua memória e nos digas o código de acesso secreto para aceder à rede informática secreta do governo. Open Subtitles قلت لك بأني سأحفظ أسرارك عندما وظفتك, لكن الآن أريدك أن تدخل إلى أعماق ذاكرتك وتخبرنا بالرمز السري
    Chama-se de código 100, uma interceptação, e estamos a garantir que nenhum veículo... Open Subtitles وهذا يسمى بالرمز 100 وهو أن يقومون بإبعاد الناس والتأكد من عدم وجود سيارات أخرى أمامه.
    Não lhe dei detalhes do caso, ela só me ajudou com o código. Open Subtitles لم اخبرها بأي تفاصيل مسهبة للقضية إنما ساعدتني فقط بالرمز
    A mãe está a falar no código secreto de todas as mães. Open Subtitles أمي تتحدث بالرمز السرّي لجميع الأمهات
    Se estivesses numa situação em que o dinheiro te salvasse a vida, eu dava-te o código. Open Subtitles إن كنتَ في وضع حيث المال السريع سينقذ حياتك... سأخبرك بالرمز...
    Liga-te com este computador, tem uma ligação por satélite que nos deixa entrar no sistema deles e obter o código de que necessitas. Open Subtitles jack في هذا الحاسوب، هو يحصل على a وصلة قمر صناعي التي سدعنا إدخل النظام وزوّد نا بالرمز تحتاج.
    Vao-me dizer o código e eu usá-lo-ei para destruir o Comando Stargate. Open Subtitles سوف تقوم بأخباري بالرمز,وسأستخدمه [لتدمير قيادة [بوابة النجوم
    O depósito foi aberto com o código correcto. Open Subtitles الخزانة تم فتحها بالرمز الصحيح
    Usou o código 12 e saiu há uma hora. Open Subtitles أخذت حقّها بالرمز 12، وغادرت قبل ساعة
    Foi atender um código 12. Saiu à mais ou menos uma hora. Open Subtitles أخذت حقّها بالرمز 12، وغادرت قبل ساعة
    Mas negaram ter conhecimento do código vermelho, ou do envenenamento no Afeganistão. Open Subtitles لكن نفوا معرفتهم بالرمز الاحمر أو التسمم في "أفغانستان"
    Central, unidades 1 e 3 a 10-97 e código 100. Open Subtitles إرسالية، الوحدتين الأولى والثالثة، إننا في 10-97 بالرمز رقم 100.
    4-A-27 requisita código 10 entre Main e Washington. Frequência desocupada. Pode transmitir, 4-A-27. Open Subtitles 4A27 10 يقدم بلاغ عن الحالة بلاغ بين المنطقة الرئيسية وواشنطن 4A27 سيارة الشرطة رقم 10 قدمت بلاغا بالرمز
    Agora, sei que tens o dispositivo num cofre algures a bordo, então, porque é que não me dás o código e acabamos com isto? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،الآن، اعلم أن الجهاز لديكم بقبوٍ ما بالسفينة فلمَ لا تنبّئوني بالرمز وينقضي كلّ هذا؟
    Tu não, os teus amigos. Ou eles me dão o código, ou ver-te-ão ser largada em pleno espaço. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أترين، إمّا ينبّئوني بالرمز وإلّا سيرونك تُطلَقين بالفضاء.
    Sabes, ou eles me dão o código, ou podem ver-te a ser enviada para o espaço e explodir. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أترين، إمّا ينبّئوني بالرمز .وإلّا سيرونك تُطلَقين بالفضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد