ويكيبيديا

    "بالسائل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fluido
        
    • fluído
        
    • fluidos
        
    A microbiologia não revelou organismos no fluido, não é infeção. Open Subtitles فحص الميكروبات أظهر عدم وجود عضويات بالسائل لذا انسوا أمر العدوى
    O sistema linfático circula fluido, não células de órgãos. Open Subtitles الجهاز اللمفاوي يحيط بالسائل لا خلايا الأعضاء
    Um cérebro humano está imerso num fluido completamente à parte do crânio humano. Open Subtitles الدماغ البشري مغمور بالسائل الذي مفصول تماماً عن الدماغ.
    Não posso arriscar ter fluído amniótico no meu lugar. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بتلطيخ مكان جلوسي بالسائل السلوي
    Muito bem, níveis altos de proteína no fluído cerebrospinal podem significar dezenas de coisas diferentes. Open Subtitles حسناً، زيادة البروتينات بالسائل المخيشوكي قد يعني عدة أشياء
    A 8000 metros, sem água, os pulmões enchem-se de fluidos. Open Subtitles على علو 26 ألف قدم، إن لم يفعلوا ذلك، ستمتلئ رئاتهم بالسائل.
    Após o terceiro, a câmara vai encher-se com fluido. Open Subtitles بعد النغمة الثالثة، الغرفة ستملئ بالسائل.
    Tinha os pulmões cheios de fluido. Open Subtitles حسناً,رئتي الضحية كانت مليئة بالسائل
    - O fluido pleural tinha proteínas? - Tinha. Open Subtitles أكان هناك بروتين بالسائل الجنبي؟
    Tem um espaço central de tecido erétil esponjoso que se enche com fluido -- nesse caso, sangue -- cercado por uma parede de tecido rica em uma proteína estrutural rígida chamada colágeno. TED لديه فضاء مركزي من النسيج الاسفنجي المنتصب والمملؤ بالسائل -- الدم في هذه الحالة-- محاط بجدار من النسيج والغني ببروتين هيكلي صلب يُسمى "الكولاجين".
    Sei que dói, mas o teu olho está cheio de fluido e o Canal de Schlemm está bloqueado. Open Subtitles لكن عينكِ مليئة بالسائل والمجرى، قناة (شليم) مسدودة.
    Se pores a mão esquerda de um homem que se enforcou, em fluido amniótico por 7 anos, com o encantamento certo, e os mortos viverão enquanto as velas queimarem. Open Subtitles تأخذين اليد اليسرى لرجل تم شنقه تغمسينها بالسائل الـ أمنيوسي) لمدة سبع سنوات) تقولي التعويذة الصحيحة، وسينهض الموتى طوال فترة احتراق الشموع
    Ela misturou-se com o fluído da solução e na verdade tornou-o mais forte. Open Subtitles امتزج جرحه بالسائل الذي في الحوض مما زاده قوة.
    As proteínas do fluído cerebrospinal estão elevadas. Open Subtitles زيادة البروتينات بالسائل المخيشوكي
    Na verdade, sinto-me... fluído. Open Subtitles فيالواقع،كلا،إني أشعر... أشبه بالسائل ...
    Há aqui muito fluído, Sr. Franklin, mas está quase a acabar. Open Subtitles , (هناك كمية كبيرة بالسائل داخلك يا سيد (فرانكلين لكننا أوشكنا على الانتهاء
    Para a Hope, que era hipocondríaca desde que apanhou mononucleose numa fonte, dissemos adeus à regra da Mandi do "nada de fluidos corporais". Open Subtitles ولـ هوب التي لديها حساسية البكتريا منذ التحام البويضة بالسائل لقد قلنا وداعاً لقاعدة بدون سوائل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد