A microbiologia não revelou organismos no fluido, não é infeção. | Open Subtitles | فحص الميكروبات أظهر عدم وجود عضويات بالسائل لذا انسوا أمر العدوى |
O sistema linfático circula fluido, não células de órgãos. | Open Subtitles | الجهاز اللمفاوي يحيط بالسائل لا خلايا الأعضاء |
Um cérebro humano está imerso num fluido completamente à parte do crânio humano. | Open Subtitles | الدماغ البشري مغمور بالسائل الذي مفصول تماماً عن الدماغ. |
Não posso arriscar ter fluído amniótico no meu lugar. | Open Subtitles | لا يمكنني المخاطرة بتلطيخ مكان جلوسي بالسائل السلوي |
Muito bem, níveis altos de proteína no fluído cerebrospinal podem significar dezenas de coisas diferentes. | Open Subtitles | حسناً، زيادة البروتينات بالسائل المخيشوكي قد يعني عدة أشياء |
A 8000 metros, sem água, os pulmões enchem-se de fluidos. | Open Subtitles | على علو 26 ألف قدم، إن لم يفعلوا ذلك، ستمتلئ رئاتهم بالسائل. |
Após o terceiro, a câmara vai encher-se com fluido. | Open Subtitles | بعد النغمة الثالثة، الغرفة ستملئ بالسائل. |
Tinha os pulmões cheios de fluido. | Open Subtitles | حسناً,رئتي الضحية كانت مليئة بالسائل |
- O fluido pleural tinha proteínas? - Tinha. | Open Subtitles | أكان هناك بروتين بالسائل الجنبي؟ |
Tem um espaço central de tecido erétil esponjoso que se enche com fluido -- nesse caso, sangue -- cercado por uma parede de tecido rica em uma proteína estrutural rígida chamada colágeno. | TED | لديه فضاء مركزي من النسيج الاسفنجي المنتصب والمملؤ بالسائل -- الدم في هذه الحالة-- محاط بجدار من النسيج والغني ببروتين هيكلي صلب يُسمى "الكولاجين". |
Sei que dói, mas o teu olho está cheio de fluido e o Canal de Schlemm está bloqueado. | Open Subtitles | لكن عينكِ مليئة بالسائل والمجرى، قناة (شليم) مسدودة. |
Se pores a mão esquerda de um homem que se enforcou, em fluido amniótico por 7 anos, com o encantamento certo, e os mortos viverão enquanto as velas queimarem. | Open Subtitles | تأخذين اليد اليسرى لرجل تم شنقه تغمسينها بالسائل الـ أمنيوسي) لمدة سبع سنوات) تقولي التعويذة الصحيحة، وسينهض الموتى طوال فترة احتراق الشموع |
Ela misturou-se com o fluído da solução e na verdade tornou-o mais forte. | Open Subtitles | امتزج جرحه بالسائل الذي في الحوض مما زاده قوة. |
As proteínas do fluído cerebrospinal estão elevadas. | Open Subtitles | زيادة البروتينات بالسائل المخيشوكي |
Na verdade, sinto-me... fluído. | Open Subtitles | فيالواقع،كلا،إني أشعر... أشبه بالسائل ... |
Há aqui muito fluído, Sr. Franklin, mas está quase a acabar. | Open Subtitles | , (هناك كمية كبيرة بالسائل داخلك يا سيد (فرانكلين لكننا أوشكنا على الانتهاء |
Para a Hope, que era hipocondríaca desde que apanhou mononucleose numa fonte, dissemos adeus à regra da Mandi do "nada de fluidos corporais". | Open Subtitles | ولـ هوب التي لديها حساسية البكتريا منذ التحام البويضة بالسائل لقد قلنا وداعاً لقاعدة بدون سوائل |