Então, tive um cancro ou descobri que tinha cancro. | TED | ثم أصبت بالسرطان أو اكتشفت أنني مصابة بالسرطان. |
Dificilmente têm cancro, e quando têm não é tão grave. | TED | يُصابون بصعوبة بالسرطان وعندما يُصابون به لا يكون حاداً |
Só pouco tempo depois de o remover é que ela desenvolveu cancro. | Open Subtitles | مرت فترة قصيرة منذ انتزعتها وحتى إصابتها بالسرطان. إنه غير حقيقي. |
Esquece que vais ter cancro e uma morte lenta, horrível. | Open Subtitles | انظر، انسَ أنك ستُصاب بالسرطان وتموت ميتة بطيئة وفظيعة، |
Vejo lindamente, portanto, presumo que venha dizer-me que tenho cancro. | Open Subtitles | عيناي بخير لذا فأظنك هنا لتخبرني أنني مصابة بالسرطان |
Ele morreu, de cancro, um dias depois do Natal, 1931. | Open Subtitles | لقد مات بالسرطان , اليوم الذي بعد الكريسماس, 1931. |
E como não precisas de te preocupar, não deves ter cancro. | Open Subtitles | وبما انه ليس عليك ان تقلقي لم تعودي مصابة بالسرطان |
Costumava viver ali antes de ela ter o cancro. | Open Subtitles | كانت تعيش في تلك المقطورة حتى أُصيبت بالسرطان. |
As vendas reverterão a favor das crianças com cancro. | Open Subtitles | سيكون ريع مبيعات التذاكر لمساعدة الأطفال المصابين بالسرطان |
Serás a minha primeira grande amiga que alguma vez teve cancro. | Open Subtitles | انت سوف تكونين اول صديقة جيدة حقا لي تصاب بالسرطان |
Mas eles não sabem que este acampamento é apenas para quem tem cancro, então, como disse antes, tens de guardar segredo. | Open Subtitles | ولكنّهم لا يعلمون أنّ هذا المخيم مخصص للأطفال المصابين بالسرطان لذا، كما أخبرتك سابقاً عليك أن تحتفظ بذلك لنفسك |
O meu irmão tem cancro. Ele... ele não vai sobreviver. | Open Subtitles | أخي مصاب بالسرطان و لن يتمكن من العيش طويلاً |
- Se há causa genética pela qual vós têm cancro. | Open Subtitles | ؟ إن كان هناك سبب جيني لإصابتك الدائمة بالسرطان. |
Tente não apanhar cancro com a sua máquina de Raio-X. | Open Subtitles | حاول ألا تصيب نفسك بالسرطان بجهازك الصـغير للأشعة السينية |
Gosto de estar mais activo. Descansarei quando tiver cancro. | Open Subtitles | أحب أن أكون واقفاً سأضطجع عندما أصاب بالسرطان |
"mas, agora que tens cancro, vamos passar tempo juntos"? | Open Subtitles | ..لكن الآن أنتِ مصابة بالسرطان لذا لنذهب ونتسكع؟ |
Dizer a uma mulher saudável que tem cancro, há uma emoção. | Open Subtitles | إخبار إمرأة تتمتّع بصحّة جيّدة أنّها مصابة بالسرطان يوجد تشويق |
A nossa mãe pode contraír cancro, o nosso pai pode tornar-se velhaco. | TED | او يمكن ان تصاب والدتك بالسرطان وربما يغدو والدك قاسياً |
Quem tiver esta mutação de deleção neste gene, tem uma probabilidade de 90% de ter cancro ao longo da vida. | TED | من المرجح بنسبة 90 في المئة أن تصابوا بالسرطان في حياتكم. |
Minha mãe morreu de câncer, quando eu tinha dezesseis anos. | Open Subtitles | .. أمي ماتت بالسرطان عندما كان عمري 16 سنة |
E três anos depois, morreu de câncro. | Open Subtitles | و بعد 3 سنوات توفي بالسرطان |
O sistema está todo canceroso e eu sou castigado porque resisto! | Open Subtitles | ألنظام بأكمله مصاب بالسرطان ، ولقد تلقيت العقوبة لأنني أصريت |
O problema difícil que Alice escolheu foi a crescente incidência de cancros infantis. | TED | المشكلة الصعبة التي اختارتها أليس كانت ارتفاع معدلات الإصابة بالسرطان في مرحلة الطفولة. |