Mas colecionar conchas não é tão fácil como parece. | Open Subtitles | ولكن هذا الصامت ليس بالسهولة التي يبدو عليها |
A única resposta que vos posso dar é: nem tudo é tão fácil como prece. | TED | والجواب الوحيد الذي يمكنني إعطائكم إياه هو ليس كل شيء بالسهولة التي يبدو عليها |
Ficando onde estamos pode não ser tão fácil como parece. | Open Subtitles | البقاء حيث نحن قد لا يكون بالسهولة التي تظنها! |
Não é tão fácil como pensas. | Open Subtitles | أجل يا جيسي، الأمر ليس بالسهولة التي تعتقدها |
Lamento se não consigo voltar à vida normal tão facilmente como tu. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كان لا يمكنني نسيان أخذ حياة بالسهولة التي لديك |
Sr. Allan, não sei o que lhe vai na cabeça... como as coisas funcionam aqui, mas... não me parece que isto seja tão simples como parece. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا يدور بخلدك لكنها طريقة جريان الأمور هنا لا أظن الأمر بالسهولة التى يبدو بها |
Se fosse assim tão fácil, então eu e tu não estaríamos nesta situação. | Open Subtitles | لو كان الأمر بالسهولة المُتوهّمة فما كنتُ وإيّاك في هذا الموقف |
Pensei que voltaria a trabalhar fora quando os filhos crescessem... mas não é tão fácil como se possa pensar. | Open Subtitles | ظننت أنني سأعود للعمل عندما أصبح الأطفال أكبر سنا لكن الأمر ليس بالسهولة التي تتوقعونها |
Isto não é tão fácil como parece. | Open Subtitles | هذا ليس بالسهولة التي يبدو عليها، أتعرف؟ |
Acredita, mudar o futuro não é tão fácil quanto pensas. | Open Subtitles | تقي بي تغيير المستقبل ليس بالسهولة التي تتوقعينها |
Posso falar por experiência que a conclusão não vem assim tão fácil. | Open Subtitles | أخبرك عن تجربة أن تلك النهاية لا تأتي بالسهولة المتصوَّرة. |
Temo não ser tão fácil como soa. | Open Subtitles | أخشى أن الامر ليس بالسهولة التي تبدوا عليها |
Derrotar a Salvadora não será tão fácil como tu julgas. | Open Subtitles | هزيمة المخلّصة لن تكون بالسهولة التي تظنّها |
Derrotar a Salvadora não será tão fácil como tu julgas. | Open Subtitles | لن تكون هزيمة المخلّصة بالسهولة التي تظنّها |
Muita gente pensa que é boa ideia uma regulamentação sobre os ruídos mais fortes, é talvez uma solução óbvia, mas não é tão fácil como parece. porque muitas das atividades que geram barulho também geram receitas. | TED | يعتقد كثيرون أن الأنظمة والتطبيقات ذات الصوت العالي تعبر عن أفكار جيدة، أو حتى حلول واضحة، ربما، لكن الأمر ليس بالسهولة التي قد تظنونها، لأن العديد من الأنشطة التي تولد ضجيجًا تولد أيضًا ضرائب. |
Cirurgia não é tão fácil como parece. | Open Subtitles | العملية ليست بالسهولة التي تبدو عليها |
Não é tão fácil como você o pinta. | Open Subtitles | انها ليست بالسهولة التي تبْدو. |
Andar fugida não é tão fácil como no The Dukes of Hazzard. | Open Subtitles | "اعتقدت بأنك مختبئة في "المكسيك ..أجل, حسناً, الهروب من القانون ليس بالسهولة "التي صورها فيلم "دووك أوف هازارد |
Nem todos se rendem aos teus encantos tão facilmente como eu. | Open Subtitles | حسنا , ليس كل الناس تقع في سحرك بالسهولة التي وقعت بها انا |
Com estas armas de fogo, conquistarei o Império, tão facilmente quanto virar as palmas das mãos ao contrário. | Open Subtitles | "مع هذه الأسلحة النارية سأقهر الإمبراطورية بالسهولة التي أُقلب فيها كفيَّ". |
O que tens, Garcia? Encontrar informações sobre este homem não é tão simples como se pensa. | Open Subtitles | حسنا العثور على معلومات عن هذا الرجل ليس بالسهولة التي تظنها |