O Presidente está a repensar a nossa posição de controlo total. | Open Subtitles | الرئيس يعيد دراسة الموقف فيما يتعلق بالسيطرة على نظامنا الدفاعى |
É como a definição de controlo anormal do inferno | Open Subtitles | إنّي أمثّل التعريف الأمثل لمهووسة بالسيطرة لحد التطرّف. |
"Mas Bonaparte não podia descansar "enquanto não tivesse o controlo de todo o continente "e a única coisa que sabia fazer era combater. | TED | لكن رفض بونابرت التراجع إلى أن يقوم بالسيطرة على القارة بأكملها، وكل ما كان يعرفه هو القتال. |
Alexis, não podemos deixar o medo controlar as nossas ações. | Open Subtitles | الكسس , نحن لا نسمح للخوف بالسيطرة على أفعالنا |
Que o assassino ia sentir a necessidade de controle. | Open Subtitles | بحيث أن القاتل بحاجة للشعور بالسيطرة على ذلك |
Mas a tua mãe é muito controladora, e a minha é fraca e fica logo viciada. | Open Subtitles | لكنّ والدتك مهووسة بالسيطرة ووالدتي ضعيفة وتميل إلى الإدمان |
É tudo sobre controlo, e o controlo está na tua mente. | Open Subtitles | يتعلق الامر كله بالسيطرة والسيطرة تتحكم بعقلك انعطاف تسعين ترجة الآن |
Tenho de manter o controlo da situação, para seu bem e para o bem de todos. | Open Subtitles | أنا يجب أن أحتفظ بالسيطرة في هذه الحالة لأجلك ولكل شخص. |
Dá-lhe um sentimento de controlo num mundo caótico. | Open Subtitles | هذا يُعطيها إحساس بالسيطرة على العالم الهمجي |
Eu era um de vocês, acreditava no controlo. | Open Subtitles | أجل, أنا كنت واحداً منكم. كنت أؤمن بالسيطرة. |
Então não tem nada a objectar se ela mantiver o controlo? | Open Subtitles | أنت لَيس لَك إعتراض إذا هي احتفظ بالسيطرة |
Hitler fi§ica com o controlo da maior parte do Norte da Grécia, incluindo Salónica e a ilha de Creta, a sul. | Open Subtitles | إحتفظ هتلر بالسيطرة المباشرة علي شمال اليونان بما في ذلك سلونيكا و الجزيزة الجنوبية من كريت |
O inventor do Jogo, quer-se apoderar dos miúdos através do controlo mental. | Open Subtitles | مخترع اللعبة يريد إستعباد شباب العالم بالسيطرة العقلية |
Farei tudo o que puder para dar o controlo aos Democratas. | Open Subtitles | عندما أعود إلى مكان معيشتى لذلك أنا سوف بالتأكيد أبذل قصارى جهدى لأتأكد من أن الديمقراطيين سيفوزون بالسيطرة |
O animal está a controlar o avatar para tocar nos alvos. | TED | يقوم الحيوان بالسيطرة على الآفاتار ليلمس الأهداف. |
Todo este tempo como minha madrinha, disseste que tudo o que querias era ajudar-me a controlar o meu vício. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت كراعيتي قلتِ بأنّ كلّ ما أردتِه هو مساعدتي بالسيطرة على إدماني |
Com muitas coisas, mas... estou mais preocupado em controlar os meus sonhos. | Open Subtitles | احلم بكثير من الاشياء لكنني اهتم اكثر بالسيطرة على احلامي لأكون صريحاً |
Fechamos as portas e concentramo-nos convencidos de que estamos no controle ou, pelo menos, esperando obter o controle. | TED | نحن نغلق على أنفسنا اﻷبواب ونحتمي، مقتنعين أننا مسيطرون، أو على اﻷقل، نأمل بالسيطرة. |
No controle, estamos prontos. E aí? | Open Subtitles | حَسَناً،نحن مستعدّون بالسيطرة أنتم جميعاً جاهزون |
Se ele é um maníaco por controle como Ryan diz, por que não? | Open Subtitles | حسنا, ان كان مهووسا بالسيطرة, او ريان يظن ذلك, لم لا يفعل ذلك؟ |
Essa é a última coisa que uma controladora quer ouvir. | Open Subtitles | هذا آخر ما يود المهووس بالسيطرة أن يسمعه. |
Estamos prontos para tomar os principais edifícios do governo nesta cidade, excepto um, este. | Open Subtitles | نحن في موضع يسمح لنا بالسيطرة على كل منشآت الحكومة ، ماعدا هذه |
E agora que nos livramos do ADN da bactéria, o ADN do vírus toma conta da célula e manda-a começar a produzir mais vírus. | TED | و بعد أن تخلصنا من الحمض النووي الخاص بالبكتريا، يقوم حمض الفيروس النووي بالسيطرة على الخلية و تأمرها بالبدء بصناعة فيروسات جديدة. |