Eu e ele concluímos as sessões do conselho o mês passado. | Open Subtitles | أنـا و هو إنتهينا من جلسات مجلس الضرائب بالشهر الماضي. |
Não foi no mês passado. Foi há um ano. | Open Subtitles | لم يكن ذلك بالشهر الماضي كان قبل سنة مضت |
O agente de liberdade condicional dele telefonou-me o mês passado. | Open Subtitles | لقد إتصل بي الشرطي المراقب بالشهر الماضي |
29 chamadas só no último mês, de acordo com os registos telefónicos que pedimos. | Open Subtitles | 29مكالمة بالشهر الماضي وحده وفقاً لسجلات الهاتف التي سحبناها. |
Armas britânicas e americanas, sete novos negócios no último mês. | Open Subtitles | أسلحة أمريكية وبريطانية سبع صفقات تمت بالشهر الماضي |
É do casamento da minha irmã do mês passado. E antes que digas que é meu irmão, repara como o estou a beijar. | Open Subtitles | هذه من عيد ميلاد أختي بالشهر الماضي وقبل أن تزعم أنّه أخي، لاحظ كيف أقبّله |
Tivemos uma tempestade no mês passado. Mexeu com tudo. | Open Subtitles | لقد جاءتنا عاصفة كبيرة هنا بالشهر الماضي وافسدت كلّ شيءٍ |
Na verdade, candidatei-me ao FBI no mês passado. | Open Subtitles | قدمتُ بمكتب التحقيات الفدرالية بالشهر الماضي |
No mês passado um comerciante local morreu num atropelamento e fuga. O condutor era um estudante muito rico e bem relacionado. | Open Subtitles | بالشهر الماضي صاحب متجر محلي دُهس وفر السائق، السائق كان طالب وغنّي وذو معارف. |
Foi detectada uma bolsa radioactiva aqui no mês passado. | Open Subtitles | رصدوا تجويفًا إشعاعيًّا هنا بالشهر الماضي. |
- Diz algo divertido que tenhas feito o mês passado. | Open Subtitles | -اعطني شيء واحد فعلتيه بالشهر الماضي وكان ممتعاً |
Ela fez a cirurgia dela no mês passado. | Open Subtitles | لقد أجرت جراحتها بالشهر الماضي |
No mês passado, irritou-se a jogar às cartas. | Open Subtitles | بالشهر الماضي ثار غضب (كودي) بسبب لعبة ورقية أوشيء كهذا |
Que havia sido curado no mês passado. | Open Subtitles | جرح تم شفائه بالشهر الماضي |
Isto segue-se à confissão feita pelo Sr. Tobin no mês passado, de operar o maior esquema Ponzi da história de Wall Street, levando à bancarrota milhares de vítimas. | Open Subtitles | هذا يلي اعتراف توبن بالشهر الماضي ادارته لأكبر مخطط بونزي* بتاريخ وول ستريت... وافلاسه لآلاف الضحايا. |
Recrutaram-no quando a missão dele acabou no mês passado. | Open Subtitles | -عيّنوه لدى انتهاء تكليفه بالشهر الماضي . |
No mês passado, um contacto de longa data em Munich foi chamado a Moscovo pelo KGB. | Open Subtitles | بالشهر الماضي, أستدعي مخبر لنا منذ وقت طويل في (ميونخ), من قبل الـ(كاي جي بي) لـ(موسكو) |
Do caso Martin Gamboa, do mês passado. | Open Subtitles | (بل أقصد قضيّة (مارتن جامبوا بالشهر الماضي |
Falei várias vezes com o Jamal no último mês. | Open Subtitles | أنا تحدثتُ إلى (جمال) عدة مرات بالشهر الماضي. |
Salto de precisão com quatro vitórias no último mês, é West. | Open Subtitles | واثب قوي فاز بأربع سباقات بالشهر الماضي |