| Disse que foi um fotógrafo do jornal que fotografou o desfile. | Open Subtitles | قلت بأنّه المصور الخاص بالصحيفة, الذي التقط صُوراً لمتنزه الأطفال |
| Temos que ir à mercearia, planear o funeral, ligar ao jornal... | Open Subtitles | نحتاج ان نحضر المواد التموينية نخطط للعزاء ، نتصل بالصحيفة |
| Os proprietários estavam fora, não cancelaram o jornal ou o correio. | Open Subtitles | كان سكانه خارج المدينة، لم يُلغوا بريدهم أو اشتراكهم بالصحيفة |
| Pai, viste algo excitante no jornal de hoje? | Open Subtitles | أبي، هل وجدت أي شيء مثير بالصحيفة اليوم؟ |
| - Fazem isto para os jornais. - Sim... está bem. | Open Subtitles | يفعلون ذلك لكي يستطيعوا ان يكتبوها بشكل صحيح بالصحيفة |
| Estudamos juntos em Columbia. Ela também trabalha no jornal. | Open Subtitles | ارتدنا جامعة كولومبيا سوية و هي تعمل بالصحيفة أيضاً |
| Li sobre o teu riquíssimo poço no jornal. Sobre o teu sucesso. | Open Subtitles | قرأتُ عن بئرك المتدفقة بالصحيفة عن نجاحك |
| Ele passou sete anos na cadeia na Síria por causa de uma coisa que escreveu no jornal. | Open Subtitles | لقد قضى 7 سنوات في السجن بسوريا بسبب شيء كتبه بالصحيفة |
| Bem, ajuda quando anunciam no jornal. | Open Subtitles | حسناً , يساعدنا الأمر حين يعلنون ذلك بالصحيفة |
| Para que jornal disse que trabalhava? | Open Subtitles | هل تذكرني ثانيةً بالصحيفة التي تعمل لديها؟ |
| E que quando estiver pronto, é só telefonar para o jornal. | Open Subtitles | وقد قال انه عندما تكون انت مستعدا لعمل اعلان فقط اتصل بالصحيفة ، حسناً ؟ |
| Eu contactei o jornal, mas não dão informações sobre quem põe os anúncios, por isso... | Open Subtitles | واتصلت بالصحيفة المحلية لكنهم مُتعنتون حقاً بشأن إعطاء معلومات ..الأشخاص المُعلنين، لذلك |
| E depois vi no jornal que a Maya estava desaparecida. É verdade? | Open Subtitles | بعدئذ شاهدت بالصحيفة أنها مفقودة أهذا صحيح؟ |
| Liguei ao jornal The Observer e eles disseram: "Não estamos interessado em que vás." | Open Subtitles | اتصلت بالصحيفة وقالوا لي انهم غير مهتمين بامر برلين |
| Agora não me confia nada que tenha a ver com o jornal. | Open Subtitles | و الآن لا يثق بي بأي شيء يتعلّق بالصحيفة |
| Bem, está no jornal. Deve ser. | Open Subtitles | حسنًا، إنه مكتوب بالصحيفة لابد أنه حقيقي |
| Demorei uma semana a meter isto no jornal. | Open Subtitles | أستغرق الأمر مني أسبوع لنشر هذا بالصحيفة |
| Leu aquilo no jornal sobre o Meeker? | Open Subtitles | هل قرأت تلك المقالة بالصحيفة عن عن ذلك الرجل "ميكر" ؟ |
| Red, reparei no jornal que a tua fábrica vai fechar. | Open Subtitles | ريد, قرأت بالصحيفة أن مصنعكم سيغلق |
| Esperem lá, eu já vi isso antes nos jornais. | Open Subtitles | انتظرا لحظة، سبق ورأيت هذا بالصحيفة من قبل |
| A Gazeta vai continuar a publicar os seus artigos sobre o amor livre, H.G.? | Open Subtitles | اتش جي هل ستستمر في الكتابة بالصحيفة بقسمك الخاص الحب المطلق ? |